后一页
前一页
回目录
回主页
发生在华盛顿的通宵谈判



                 周锡生

          威拉德饭店晚餐会,主角朱镕基姗姗来迟

  4月9日晚,美中关系全国委员会、美中协会等7个团体在华盛顿威拉德饭店联合举行欢迎朱总理访美的盛大晚餐会,这是朱镕基总理在首都华盛顿结束访问活动之前的最后一场对外活动。人们猜测,这次晚餐会上将会有重要消息发布,或者是宣布中美双方有关中国加入WTO的谈判达成了协议,或者是宣布谈判破裂。因此,来自美国、欧洲、亚洲的大批记者早早赶到威拉德饭店,纷纷抢占有利地点。
  晚餐会气氛非常热烈,美国各界知名人士都出席了,但迟迟不见当晚的主角朱镕基总理的到来。
  过了好长一会,朱总理终于匆匆赶来了。大家静候他的讲话。
  演讲开始了,朱总理先是不慌不忙地概述了他在华盛顿的访问活动,然后马上以其特有的幽默说道:“今天是个TER-RIBLE DAY(不可思议的日子),你们知道我刚才为何迟到吗?就因为在中国加入WTO的谈判问题上出现了麻烦。估计此刻我们的吴仪国务委员和她的美国谈判对手正在吵架。众所周知,有关中国加入WTO的谈判已经进行了13年,确实到了该结束谈判、为中美贸易合作关系创造更好发展机会的时候了。”顿时,全场一片掌声。
  为了阐明中国在加入WTO问题上的立场和态度,朱总理利用演讲的机会,向各位比较详细地介绍了有关情况。他说:“在有关中国加入WTO的谈判中,中国已经作出了可能作出的很大让步,可美方还要我们再作让步,这是不可能的。即使我同意了,中国人民也不会答应。中国是一个发展中国家,只能以发展中国家的标准对她提出要求。有些要求,如要求中国在一些行业允许外方增加投资比例,进一步降低关税等等,只能一步一步来,等过几年再说,不能急。如果美国不切实际,要价太高,就可能什么也得不到。说穿了,在中国加入WTO的问题上,在议定书的问题上,美国对中国不够信任,甚至有歧视,这是不合理的。到目前为止,中美双方还没有就有关协议取得一致意见,我本来不想单方面在此宣布这一情况,但问题是昨天(8日)美方宣布说我们已经同意接受他们提出的谈判要求,实际上并没有。今天早上,我与美国国会的13个参、众议员共进早餐,逐一询问了他们对中国加入WTO的意见。希望在座的各位共同努力,为促使中美双方尽快谈判达成协议。”
  这番话,言辞恳切,入情入理,既显示了中方在加入WTO谈判中的诚意,又表明了中国的原则立场。全场再次爆发出热烈的掌声。
  直到晚餐会结束,吴仪国务委员仍然没有赶来。朱总理对大家说:“别着急,吴仪没有来,说明谈判还有希望。”朱总理的幽默活跃了全场气氛。

        威拉德饭店“610”,吴仪一夜未睡整夜谈判

  晚餐会结束后,记者们不情不愿地离开了饭店,但大家相信,当晚肯定会发生重大新闻。
  因赶发当天朱总理访问活动的消息,我一边在吴仪下榻的同一饭店3层自己的房间里忙碌,一边等待着中国代表团新闻官员的吹风通知。凌晨2时许,有消息说谈判濒于破裂,美方谈判人员准备从威拉德饭店撤走了。但很快又听说,谈判又恢复进行了。直至清晨6点多,依然没有接到新闻官的电话,按照预定日程,再过1个多小时,所有随团记者和代表团工作人员都必须离开威拉德饭店,赶往机场,随同朱总理飞往美国中西部城市丹佛继续访问。多日的彻夜未眠,我已累得精疲力尽,和衣躺上床,想利用出发前仅有的一点时间休息一下。不料,躺下不到10分钟,电话铃响,代表团的新闻官语气紧迫。通知我立即带上新华社摄影记者赶到饭店6楼610房间,等候重要新闻的宣布,“610”是国务委员吴仪的房间。几分钟后,我们匆匆赶到“610”,只见吴仪刚好从房间里出来,周围是几位美国保镖。我们出示证件后,保镖放行。吴仪一脸倦容,她一夜没睡,一直在和美方代表谈判。吴仪说,你们稍等一会,有关情况由朱邦造来给你们吹风。不一会,随团的外交部发言人朱邦造也一脸倦容地赶来了。朱邦造宣布说,经过昨夜一整夜谈判,中美双方已就农业合作问题达成协议,协议一会儿就签。同时,朱总理和克林顿总统将就中国加入WTO的问题发表一项联合声明。联合声明的开头部分已经有了,但正文还要过一会才能拿来散发。
  拿上朱邦造给的联合声明开头部分,我不顾一切地飞奔到楼下,请饭店前台帮助复印。不巧时间太早,雇员还没有来上班。于是我就蹲在饭店门厅的一张小桌旁,用笔抄写了一份。这段文字非常重要,又是历史性文件,我怕万一抄写有误,就对着采访录音机把稿子又念了一遍。等我再急速返日6楼时,吴仪的套间外屋已经没有人了。

    威拉德饭店电梯内,憔悴的巴尔舍夫斯基告诉我,她在《中美农业合
  作协议》上签了字

  警卫人员说,刚才在这里签署了一项协议,现在人都走了。我估计刚才签的就是《中美农业合作协议》,农业合作问题是中美WTO谈判中的一个重要问题和主要难点,这一协议的签署意味着中国在加入WTO谈判中取得了实质性进展。这么重要的一个协议,仅凭警卫提供的情况是决不能发稿的。但走廊空空荡荡,除了几位持枪的警卫人员,再没有别的人,找谁证实呢?更急人的是,再过一会儿,就必须跟着车队赶往机场乘专机了,如果误了车队,就等于误了专机;如果误了专机,问题可就大了。怎么办?只能到饭店大厅等一下,看看有无中国外交部或经贸部的负责官员可以帮助证实。
  刚走进电梯,就看见四五个面色惨白,一脸倦容的美国人,其中一位就是美国贸易谈判代表巴尔舍夫斯基。平时,我很熟悉这位赫赫有名的女代表,但此刻的巴尔舍夫斯基如此憔悴疲倦,面容变化了很多,有点儿不敢认了。但时不我待,我急冲冲地问她:“您知道刚才中美两国签什么协议了吗?”
  她很肯定地说:“我知道,是中美农业合作协议。”
  “谁签的?”
  “是我。”
  “您是……”
  “我是巴尔舍夫斯基。”
  “喔,知道了,久仰久仰!”
  还没待我说声谢谢,电梯已经从6楼下到一层大厅。这时,中国外交部副部长杨洁篪正好迎面走来,我赶紧问他《中美农业合作协议》是否已经签署,杨部长证实说协议刚签,并告诉了我中方的签字代表名字。好了,得到需要的证实了。我我转身上楼,向北京新华社总社发出了中美签署农业合作协议的快讯。同时交代一位留守的记者,在8点钟时发出中美联合声明。
  等我办完这一切,急匆匆地赶到饭店门口时,只见其他人都在往车上递行李。在去机场的路上我通过手机与北京取得了联系。在被告知稿件已经收到,正在处理的回应后,这才舒了口气。
  当晚,朱总理在丹佛的欢迎晚宴上,用英语幽默风趣地描述说,在华盛顿的两天,头天是个BUSY DAY(繁忙的日子),第二天是个TERRIBLE DAY(不可思议的日子)。作为随团记者,我深有同感。
后一页
前一页
回目录
回主页