后一页
前一页
回目录
回首页
死亡也并非是所向披靡




  死亡也并非是所向披靡,
  西沉的月亮融为一体;
  骨头被剔净,而干净的骨头又消失,
  他们的臂肘和脚底一定会有星星;
  尽管他们发痴却一定会清醒,
  尽管他们沉落海底却一定会重新升起;
  尽管情人会失去,爱情却永生;
  死亡也井非是所向披靡。

  死亡也并非是所向披靡,
  久卧在大海的迂曲漩涡之下,
  他们不会像卷曲的风儿一样死去;
  当筋骨松弛在刑架上挣扎,
  虽受缚于车轮,却一定不会屈服;
  他们手中的信仰会被折断,
  独角兽似的邪恶刺穿他们的身躯;
  纵然粉身碎骨,他们一定不会屈服,
  死亡也并非是所向披靡。

  死亡也并非是所向披靡。
  海鸥不会再在他们身畔啼鸣,
  波涛也不会高声拍打着堤岸;
  曾经花枝招展的地方再也不会
  另有鲜花昂首笑迎雨点的打击;
  尽管他们疯狂,像硬瘤一般僵死,
  一个个人物的头颅在雏菊丛中崭露;
  在阳光中碎裂直到太阳崩裂,
  死亡也并非是所向披靡。

  (汪剑钊译)
后一页
前一页
回目录
回首页