Home-->>秋早文学-->>侦探小说-->>马尔它黑鹰 >马尔它黑鹰2
马尔它黑鹰2
作者:
达希尔·…
 
返回书目

  九 “鸽子”给烧了

  早上六点刚过,史佩特走出电梯,拐过墙角,一眼就看见他的事务所那扇磨砂玻璃门上透出黄色的灯光。他倏地立定,紧闭着嘴,上上下下看了一阵子,马上迈着大步往门口走去。

  女秘书在外间,里间办公室是空的。他回到女秘书身边,一只手搭在她肩膀上。

  她那深色的激动的眼睛瞅见他帽檐下露出来的太阳穴,叫道:“哦,你的头!出什么事了?”史佩特右面的太阳穴又黑又肿。

  “我不知道自己是摔倒了还是挨打了,大概没事吗,不过痛得要命,”他用手指摸摸那个地方,又赶快放下,一副苦笑变成了狞笑。他解释道:“我去拜访人家,中了人家的迷药,就此摊手摊脚在人家地板上睡了十二小时。”

  “太可怕了,”她说。

  “我走了以后有什么事吗?”

  “地方检察官办公室来过电话,检察官要见见你。”

  “还有个小子捎来个口信——说古德曼先生想在五点半前和你谈谈。”

  史佩特关上水龙头,拧开手绢,从小房间里出来,把手绢敷在太阳穴上,“那个我知道了,”他说,“我在楼下遇见那小子。跟古德曼谈谈,就把我弄成这样子。”

  史佩特茫然盯着姑娘,他边说边想,仿佛想理出个头绪来。“他要样东西,以为我能为他搞到手。我说,要是他不在五点半之前跟我打交道,他就休想弄到手。后来——唔,没错——后来我告诉他还得等两三天,他就给我吃了迷药。看来他们不是要把我弄死,他一定知道过了十小时到十二小时我会起来的。也许,他觉得用不着我帮忙也能弄到它,就先收拾了我。让我设法插手。”

  他说到这儿,想了想,问女秘书:“心肝儿,你有一个叔叔在大学里教历史,是吗?”

  “是一个表哥,干吗问这个?”

  “如果我们告诉他一件据说是四个世纪以前的历史秘密,他会替我们保密一阵子吗?”

  “哦,行,他是个好人。”

  她拿起铅笔和本子,坐在椅子上。史佩特又站在她面前,口述了从古德曼那儿听来的黑鹰的故事。他说完了,姑娘合上笔记本。她抬起通红的脸对他说:“这故事很惊心动魄!真是——”

  “那就让你表哥考证考证吧。”史佩特说。他这时感到饿,到皇宫饭店吃了早餐。饭后,他到亚历山大里亚旅馆去,古德曼不在:他那套房间里的人都不在。史佩特了解到这里住的人还有威尔默·柯克——胖子的秘书,以及他的女儿雷亚。旅馆职员说,她是个棕色眼睛的金发姑娘,才十六岁。长得很美。他们还告诉史佩特,古德曼一家是十天前从纽约来的,现在还没有结帐。史佩特听罢,决定到贝尔维德里旅馆。他在朋友卢克的帮助下上楼到凯罗房间里。凯罗的床又整洁又平滑,行李计有一只方皮箱、一只旅行袋、一个小皮包,他在箱子里掏啊掏的,也没发现什么有意思的东西。

  史佩特穿过房间,弯腰翻起字纸篓来。“好吧,这是最后一次机会了。”

  他从字纸篓里拿出一份报纸,当他看见这份报纸就是昨天的《呼声报》时,眼睛顿时一亮。他摊开报纸,左下角,第二栏底下两英寸式的一块被撕掉了。靠近撕去的地方,上面有个小标题“今日到达”,下面是:

  上午零时二十分——卡帕克号由陈斯托里亚抵港

  上午五时零六分——阿巴拉多号由班东抵港

  下一行也撕掉了,从剩下来的几个字母能猜测是“由悉尼抵港。”

  史佩特把《呼声报》放在桌上,又翻查起字纸篓来。字纸篓底里有一片碎报纸搓成的一小团,他仔细打开这团纸。在桌上摊平,凑在撕掉的《呼声报》上,三方都对得拢,只有刚才猜出来的“由悉尼抵港”那方少了半英寸。这部位大到可以登载五、六条轮船到港的消息。

  史佩特立即到《呼声报》营业部,买了一份隔天的报纸,翻到船期消息栏,把报纸从凯罗字纸篓里拿来的那份对照起来一看,撕下来的那部分是这样的:

  上午五时十六分——培希提号由悉尼及帕皮提抵港

  上午八时零七分——卡多匹克号由圣佩得罗抵港

  上午八时零五分——鸽子号由香港抵港

  他慢慢看着这张表,看完之后用指甲在香港二字下面划了一道,用口袋里的小刀把这一小段裁下来。他把买的报纸和凯罗的那张碎片扔进字纸篓里,就回事务所去了。他在办公桌前坐下,查了一下电话簿,开始打电话。“请接卡尼一四0一……昨天早上从香港来的‘鸽子号’停靠在什么码头?”他又问了一遍,“谢谢。”他用拇指把听筒挂钩按下,过了一会儿再放开,说道:“请接达文波特二0二0……请接侦缉处……波劳斯探长在吗……谢谢……嗨,汤姆,我是史佩特,跟我一块儿吃午饭好吗……行。”他打第四个电话时说:“喂,锡德——地方检察官约我今天下午两点半去一趟,你四点左右给我来个电话好吗;看看我有没有事?……你的任务就是要保护我不进监狱……对,锡德,再见。”

  他推开电话机,打了个呵欠,伸了伸懒腰,摸摸青肿的太阳穴。他看看表,卷了支烟,点上火。他正睡意朦胧地抽着烟,埃菲·珀雷因进来了。

  埃菲进来的时候满面春风,眼睛发亮,脸蛋通红。“表哥说可能有黑鹰这事,”她报告说:“他希望有这事,他说,这方面他不算是专家,不过这些名字和日子都是对的。至少你说的这些典故和作品没有一个是假的。”

  她一面用粉红的圆粉扑在鼻子上扑粉,一面对他补充道还有一件事,“我回来的时候有一艘船失人了,人们正把船从码头上拖出来,那股烟都吹到我们渡船上了。”

  史佩特双手放在椅子扶手上急忙问道:“你离开船的距离近吗?看见船名没有?”

  “看见了,‘鸽子号’。怎么啦?”

  史佩特懊丧地笑笑:“姑娘,我要知道原因就好啦。”

  十 带血的鹰

  史佩特和波劳斯探长在霍夫·勃劳饭店餐桌上吃着咸猪脚。波劳斯叉起一块亮晃晃的淡色肉冻,正要送进嘴里,半路上又停下了。他说:“嗨,听着,把那天晚上的事情忘了吧,他全错了。不过要知道,如果你那么捉弄他,随便什么人都会被你搞得气昏头的。”

  史佩特若有所思地问道:“你就为这事来找我的吗?”

  波劳斯点点头,把一叉肉冻送进嘴里,咽下去,“多半为这个。”

  “邓迪叫你来的?”

  “呸,见鬼!邓迪又没认为你杀了迈尔斯。可是他不带头来一趟又有什么法子呢?你处在他的地位也会这样子的。”

  “是吗?他怎么会认为我没杀人呢?你怎么会认为我没有杀人呢?你究竟认为我杀人没有?”

  红光满面的波劳斯的脸比先前更红了,他说:“沙士比杀了迈尔斯。”

  “你认为是他杀的?”

  “是他。那把威勃利手枪是他的,打迈尔斯的子弹就是由他的枪里射出来的。”

  “肯定吗?”史佩特问道。

  “完全肯定。”探长答道,“我们找到了一个小伙子——他是沙上比住的旋馆里的服务员——就在那天早上他在房间里看见过这把枪。他还特别注意了一下这把枪,因为他从来没见过这种式样的枪。就算枪不是沙士比的,那他那把枪又上哪儿去了呢?而且,托尔斯中的那颗子弹就是从这把枪射出的。”

  史佩特点点头说:“这么说,就剩下沙士比一个人是我杀的了。”

  波劳斯在椅子上坐立不安,“老天啊,你怎么老忘不了这事啊?”他诚恳地埋怨道,“事情已经过去了,你这样大发牢骚就像你忘了自己也是个侦探一样。我想,你从来也没像我们骗你那样骗过人家吧?”

  “唉,你呀——”波劳斯看到史佩特的笑容住了口,一句活没有说完,又另外打话说:“我们搞到了沙士比的档案。”

  “是吗?他是什么人?”

  波劳斯嘟嚷说,“好吧,我们了解到他最初在圣路易当打手,由于种种原因多次被捕。后来他跟迪史西·莫纳汉打得火热,以后他插手的事情都没再出纰漏。那迪克西是地方一霸,沙士比曾经是迪克西的保镖。当年迪克西欠手下一批弟兄债,不知他是还不起还是不肯还,后来跟他们闹了别扭,就此出走。沙土比也跟着他走了,那是两三年以前的事——就是新港海滨划船俱乐部关门那时候,我不知道迪克西在那里面有没有份儿。总而言之,从那时到现在,无论是他也好,沙士比也好,都还是第一次露面呢。”

  “迪克西也露面了?”史佩特问道。

  波劳斯摇摇头。“没有,”他那双小眼睛目光锐利地盯着史佩特。“没露过面,除非你看见过他。或者知道有人看见过他。”

  史佩特咧开嘴笑着问道:“你们在哪儿打听到沙士比的全部历史的?”

  “有些是档案里的,其余的嘛——晤——我们从各个地方凑拢来的。”

  史佩特又笑了,他看看表,呼侍者过来,要了帐单,“今天下午我和地方检察官有个约会。”说罢付帐走了。

  出来后,史佩特打电话给亚历山大里亚旅馆,古德曼不在。史佩特打电话给贝尔维德里旅馆,凯罗也不在家,那一天他根本没有回来过。史佩特走进他的事务所,埃菲·珀雷因到里间办公室来了。她那黑黝黝的脸显得心事重重,满腹狐疑,“你还没找到她?”她问道。

  他摇摇头。

  她低下头来看着他的脸。“你一定要找到她,已经一天多了,可她——”正说着,电话铃响了。史佩特拿起电话说:“喂……是的,锡德,没事了,谢谢。……不……当然啦,他发火了。可我也火了……他编出一段赌徒间的格斗,一些想入非非的故事……我们分手的时候可没有吻别。我说明了我的观点,撇下他就走了……你大概就是为这事担心吗……好,再见。”他挂断电话,又倒在椅子上。

  埃菲从他背后走到他旁边站着,问道:“你认为自己知道她在哪儿吗?”

  他粗暴地说:“她上那儿去了,没人送她去。她打听到这艘船到了,就不上你家,直接到船上去了。唉,这到底叫人怎么说呢?难道我应该跟着委托人到处转,求他们让我去帮助他们吗?”

  “可是,我告诉过你了,那船起火了!”

  “那是中午的事,当时我已经约好波劳斯,而且跟布赖恩也约好了。”

  她对他瞪着两眼说:“史佩特,亏你做得出来。你真是天下少有的卑鄙小人。就因为她事先没跟你打招呼私自行动,你就明知她处境危险,偏偏坐在这儿袖手旁观!你知道她可能——”

  史佩特满脸通红,他顽固地说:”她才会照应自己呐,而且一旦她认为需要,时机合适,也知道上哪儿去找人帮忙。”

  听到这副声调,她那对激动的眼睛里掠过一丝不安的闪光,她说道:“如果你这会儿不马上到那里去,我去,我还要报告警察,叫他们上那儿去。”她嗓音颤抖,隐隐带着哭腔,“哦,你去呀!”

  他说,“好吧,”说罢载上帽子,忽然又把帽子脱下来,拿在手里走出去了。

  一个半钟头以后,他回来了,他兴高采烈,进来就问:“我去的时候有什么事吗?”

  “卢克——他叫什么来着?——就是贝尔维德里旅馆的,大概半个钟头以前打电话来说,凯罗回来了。”

  史佩特突然闭上嘴,一个转身,大步向门口走去,“你打听到她了吗?”那姑娘叫道。

  “等我回来再告诉你。”他头也不回地答道,他要去见凯罗。然而不凑巧的是,他没赶上他。他只好又嘟嚷着走进自己办公室,回答女秘书的追问。

  “奥肖内西小姐怎么样了?”

  他回答道:“我没赶上她,不过她到那儿去过。”

  “到‘鸽子号’上去过。”

  他点上烟,把打火机放在口袋里,拍拍她的小腿说道:

  “对,‘鸽子号’。是昨天过晌午就到船上的。船长当时不在船上,他名叫雅各比,她指名道姓的找他。她就在那儿等他。一直到下午四点,他才回来。然后他们俩一直呆在船长室里,呆到开饭时间她就陪他一起吃饭。吃完晚饭,船长室又来了三位客人。一个是古德曼,一个是凯罗,还有一个是那个小子。这三个人一块儿来,当时布莉吉还在那儿。他们五个人在船长室里谈了很长时间。大约晚上十点左右,船长室里响过一声枪声。守夜的人赶来,可船长在船舱外堵住他说平安无事。我看见船长室一个角落里有个新的弹孔,从高度看来,大致可以肯定子弹没打中人。据我了解,只开了一枪,不过我了解的情况也不多。”他沉着脸又吸了一口烟。“说起来,他们是半夜时分来的——船长和四个客人一起走的——他们好像都是步行走的,这是我听守夜人说的。情况就是这么些,船长到目前还没下船,今天中午他本来约好几个货运代理商,结果也失了约。他们要找他报告失火的事儿。也没找到。”

  “那么失火的事呢?”她问道。

  史佩特耸耸肩。“我不知道。他们发现火是从货舱起的——在后面底层——是今天快近中午时发现的,可能是昨天什么就起火了。他们已经把火扑灭了,不过损失可不小。船长不在,大家都不愿提这事儿,但是——”

  正在这时,走廊门开了。史佩特赶忙收住口,埃菲连忙从桌上跳下来。可是她还没到当中那扇门口,一个男人已经推开了门。

  这男人间道:“史佩特在哪儿?”听到他的声音,史佩特顿时把身子坐直,警觉起来。这声音刺耳而粗哑,看样子他十分难受,费了好大劲才吐出这几个字来。只听得他喉咙里咕噜咕噜直响,仿佛闷得透不过气来。

  他就站在门口,顶着门框,头上一顶软帽皱巴巴的。他差不多身高七英尺。一件黑大衣又长又直,像紧身衣裹在身上,下面露出一只黄爪子,紧紧把一个缚着细绳子的棕色纸包揣在胸前——那纸包是椭圆形的,比橄榄球大一点。

  这高个子站在门口,似乎并没看见史佩特,他说,“你知道——”这时他喉咙里又吐噜咕噜的,把声音淹没了。他一只手按住揣着纸包的那只手,直挺挺地像棵树一样朝前倒下去。他瘦长的身躯一动也不动,史佩特忙说:“锁上门。”

  埃菲牙齿不住打颤,笨手笨脚地锁上走廊门。史佩特跪在这个瘦子旁边,把他翻过来仰卧着,手伸进他的大衣里。大衣的里子已经全被血弄湿了,里面那件蓝色双排钮的前克衫也浸透了鲜血。茄克衫的翻领,靠近胸口处,还有紧挨在胸口下的衣服两边都有湿透的、参差不齐的弹孔。

  “他中了这么多枪不可能走很远的路,如果他——他到底为什么不能在这儿多站一会儿,把话说出来呢?”他对女秘书皱起眉头,跨过死者的腿,抬起那个棕色纸包。他掂掂分量,眼睛顿时发亮。他拆开灰纸,露出一个蛋形的灰白色物体,里面用锯木屑塞得紧紧的。他把塞在里面的东西都撒开扔掉,这才看见那只一英尺高的鹰像,象煤似的乌黑,没粘上刨花木屑的地方闪闪发光。

  史佩特哈哈大笑,他一只手按着这只鹰,张开指头,尽情摸着鹰身上的线条,这时电话铃响起来。

  他朝姑娘点点头,她扭身走到桌旁,拿起话筒说:“喂……是啊……谁?哦,对!”她眼睛睁大了,“是……是……别挂断……”她突然张大嘴巴,一副害怕的神情,大声叫道:“喂!喂!喂!”史佩特这时已经站在她身边,“是奥肖内西小姐,她找你,她现在在亚历山大里亚旅馆——有危险。她还没说完就出事啦。快去救她!”

  “好吧。”史佩特把她推开,弯下腰,把黑鹰放回到那堆刨花里,再塞上纸,一下子就包起来。他吩咐道,“我一走,你就打电话给警察,就说我接到一个电话,听完电话就跟你说要出去一趟,也没说上哪儿去。忘了这个玩意儿,把经过都告诉他们,就别提他拿着包东西。”他咬咬下嘴唇。女秘书惊诧了,指指地上的男人尸体,“行——你知道他是谁吗?”

  他咧开大嘴一笑。“我猜他就是‘鸽子号’的主人,雅各比船长。”他拿起帽子戴上,若有所思地看看尸体,又望望房间四周。

  “快去吧,老板。”姑娘直求他。

  “好,”他心不在焉地说,“我会赶快走的,趁警察没来,你最好把地板上那片刨花扫掉。”他摸摸下巴。“你要把门锁上,一直等到他们来。”他说着,走了出去。

  十一 并非恶作剧

  他把那个包裹轻轻挟在腋下,步伐轻松愉快。出来之后,叫了一辆过路的出租汽车。出租汽车把他送到第五街的匹克威克公共汽车终点站,他把黑鹰存在那里的行李房里,把收据放进一只贴着邮票的信封,在信封上写着:姆·佛·霍兰先生,又写了旧金山的一个邮政信箱号码,封了口,投进了邮箱。做完这一切,他来到旅馆。

  史佩特来到十二楼c室,敲敲门。敲第二次的时候,一个金发小姑娘穿着一件黄色闪光的晨衣给他开了门。这个小姑娘脸色惨白,神情迟钝。她两只手拼命拉紧里面的门把儿,喘着气说:“你是史佩特先生?”

  史佩特说了声:“是。”见她歪着身子要倒下来,就急忙拉住她。史佩特扶着她走,姑娘摇摇晃晃,迈着七高八低的步子。史佩特脚跟着力,丝毫不受她摇晃的影响,她脸色惨白,闭着眼睛;他绷着脸,眼神冷酷,留神看着四面八方。

  “他们给你吃什么麻药了?是不是给我吃的那种?”

  她眼皮抬了抬,勉强说了声“是的”,声音几乎听不出来。

  他用刺耳的声音又问:“你是什么人?”

  她那句“雷亚·古德曼”虽然声音沙哑,却也听得清楚。

  “是他女儿吗?”

  “是。”这会儿她说话只是咬音有点不准罢了。

  “布莉吉在哪儿?”

  她在他手臂里挣扎,又一次扭过头对着他。“不……告诉你……睡觉……去救她……”

  “救布莉吉?”他问道。

  “对,……带她……布林格姆……二十六安柯德……快去……来不及了……”她的头倒在肩膀上。

  史佩特粗暴地把她的头扶起来。“谁带她上那儿去的?是你父亲吗?”

  “是……威尔默……凯罗。”她一个劲儿的折腾,眼皮一动一动的,可就是睁不开。

  “谁打死雅各比的?”

  她仿佛没听见这个问题,怪可怜地拼命想抬起头,睁开眼,她嘴里叽哩咕噜地说:“去吧……她……”

  他蛮横地一个劲儿摇她。“你醒醒,等医生来了再说。”

  史佩特到电话电报公司营业站打了个电话,“请接急救医院……喂,旅馆十二楼C室有个姑娘中毒了……你们最好派个人来看看她……”

  史佩特打完电话,连忙去找安柯德26号,到那里,他发现整幢房子是空的,看样子有好几个星期没人来过。

  史佩特心一沉,返回旅馆,来到服务台前,那儿坐着一个高个儿年轻人,黑黑的脸,神色庄重,史佩特问道:“十二楼C室古德曼一家在吗?”

  那年轻人瞥了史佩特一眼说,“不在”。犹豫了一会儿,喃喃说:“今晚出了件怪事儿,和他们有关系。史佩特先生,有人打电话给急救医院,告诉他们这儿有一个姑娘生病了。”

  “结果没那回事。”

  “没有,他们房间里没人,他们不到傍晚就都出去了。”

  史佩特勉强说了句“那可能是有人搞恶作剧,”摇摇头走了。

  半个钟头以后,史佩特来到第九街一所两层楼的砖房门前,按了铃。埃菲开了门,她的脸显得很疲倦。不过她依然笑容满面,“喂,头儿,进来吧。”她又问:“见到她了吗?”

  “没见到。”他咆哮着说,“我中了人家的圈套,你肯定刚才听到过她的声音吗?”

  “错不了。”

  他不高兴地做了个鬼脸,“嗯,那是骗人的。”

  她把他带进一间明亮的起坐间,叹了口气,他挨着她坐下问道:“事情顺利吧?你没提那包东西吗?”

  “没提。我就照你说的对他们说了一遍。他们大概以为那个电话跟这事有关系,所以你才追出去了。”

  史佩特搓着两手,“好极了,”他说,随即皱起眉头。

  “除了警察,还有哪个你认识的人来过?”

  “有,”她端坐着呢。“那小个子——上回替古德曼送信来的那个——来过,他没进来,因为警察来的时候把走廊门开着,我正好看见他站在外头。”

  “你没说什么吧?”

  “没有,你叫我别说,所以我也不理他。过了一会儿我再看看,人已经走了。”

  他紧紧握了握她的手,站起身来,“我得走了,已经累坏了,最好还是上床睡觉去吧!”他回到家时已过午夜。他刚把钥匙插进大门锁孔,后面就响起了高跟鞋脚步走来的笃笃声。布莉吉·奥肖内西跑上台阶,赶到他身边。她搂着他,倚在他身上,气喘吁吁地说:“哦,我以为你不回来了!”她脸色憔悴,心烦意乱,浑身上下抖个不停。

  他一手扶着她,一手开了门,半扶半抱地把她抱进去,“你一直在等我?”

  “是啊。”她喘着气说。

  他们乘电梯上了楼,走向他那套房间,他开门的时候,里面的灯亮了。

  姑娘叫起来,紧紧贴着史佩特,大胖子古德曼就在门口里站着,慈祥地微笑着,那小子威尔默从他们后面的厨房里走出来,两把手枪在他的小手里显得格外大。凯罗从浴室里走出来,他也握着把手枪。古德曼说:“好吧,先生,你自己也看见了,我们都来啦,现在让我们进来,坐下,舒舒服服地谈谈吧。”

  十二 替死的人

  史佩特两手楼着布莉吉·奥肖内西,干笑了几声。

  “当然啦,我们谈吧。”古德曼摇摇摆摆从门口往里退了三步,一身肥肉晃个不停。

  史佩特带着姑娘走进去,那小个子和凯罗跟着他们也走进来。凯罗在门口停下,那小子把手枪放好,站在史佩特身后,史佩特扭过头去对那小子喝道:“走开,不许你搜我。”那小个子说:“站着别动,闭上嘴。”

  史佩特的鼻孔随着呼吸一起一落,声音倒挺冷静。“走开,你的爪子敢碰碰我,我就跟你动枪。问问你们老板,他是要跟我谈,还是要打死我。”

  古德曼那双圆滑的眼睛带着笑转向史佩特,他的声音显得很和蔼,愉快,而且心安理得。“当然是谈,先生,你刚出去过。”

  史佩特的眉毛拧到了一块儿了,“对的,出去过,”他说。“我一搞到那只鹰,就想马上见你。我到布林格姆就是希望跑到那里能跟你们碰头,我不知道你们正到处乱撞,如果晚了半个钟头。你们无非是想把我排挤出去,赶在雅各比找到我之前碰上他罢了。”

  古德曼嘻嘻一笑,那笑声完全是满意的笑。“好啦,先生”,他说,“不管怎么说吧,你希望碰碰头,我们不是这儿坐齐了吗?”

  “我正希望碰碰头啊,你准备什么时候付给我那第一期款子,并且把鹰拿去呢?”

  胖子抬起头来,亲切地笑笑,把一个信封仍在史佩特身上。

  史佩特不慌不忙捡起信封,打开,里面是一叠崭新的千元美钞,史佩特抽出钞票,数了一下,一共是十张,史佩特抬眼笑笑,“我们说的好像不止这个数啊?”

  “是啊,先生,”古德曼说。“不过当时我们光是谈谈。”他笑得浑身肥肉一颠一颠的,笑完之后,他又严肃起来,“现在我要照顾的人也多了。”他那胖脑袋和发亮的眼睛动了动,指指凯罗,“而且——好吧,先生,总之——情况起变化了。”

  史佩特漫不经心地对胖子说:“对,你们现在都凑到一块儿来了,可是鹰在我手里。”

  凯罗说话了,那双难看的手紧紧抓住椅子扶手,身子向前深着,一本正经,嗓子又尖又细:“史佩特先生,我认为必须提醒你,虽然鹰可能在你手里,可是你现在在我们手掌心里。”

  史佩特咧开嘴笑着说:“我才不为这事操心呢,”他直挺挺坐起来,把信封放在旁边对古德曼说:“我们回头再来谈钱的问题,还有件事要先处理一下,我们一定得找一个替死鬼。”胖子皱起皱头,象是不理解他的意思,不过没等他开口。

  史佩特就解释说:“警察方面总得搞到一头替罪羊——好把这三条人命案栽在一个人身上。我们——”

  古德曼挺有把握地一笑,“好啦,先生,根据我们对你为人的所见所闻,我觉得这方面我们是用不着操心的。我们可以把对付警察的事交给你,你用不着我们这些外行帮忙。”

  史佩特喉咙和鼻子里直哼哼,打断古德曼的话,“对付他们的法子。就是抛出一头替罪羊给他们,让他们有个替身好把这些事栽上去。这是我们最好的赌注了,把那个小流氓交给警察,他们——”

  “不过,我的好朋友,”古德曼反对说,“难道你不明白吗?这一点我连想都没想到——这实在太荒唐了,我待威尔默就像待我的亲生儿子一样,确实如此。”

  那小子一双淡褐色的眼在睫毛下冷冷地闪光,他声音低沉清晰:“真可恨,你这狗娘养的……”

  “好啦,威尔默,”古德曼说,又回过身来对着史佩特。这时他脸色和声音又恢复正常了。“先生,你的方案我一开头就说过了,根本不行,我们别提了。”史佩特说:“那就好,现在我再提个建议,当然没有第一个那么好,可是也聊胜于无吧。要听听吗?”

  “洗耳恭听。”

  “把凯罗抛给他们。”

  凯罗立刻从桌上抓起手枪,两手紧紧握着枪贴在身上,他脸色发黄了,那双黑眼睛一下子从这张脸瞟到那张脸,瞳仁黑得象两个黑珠子。

  古德曼好象不相信自己的耳朵,问道:“怎么着?”

  “把凯罗交给警察。”

  古德曼似乎想笑,可又忍住了,他终于叫道:“老天爷,先生!”声调听得出他拿不定主意。

  史佩特说话毫无顾忌,这对他们起了作用,“你如果杀了我,怎么拿得到鹰呢?如果我明明知道鹰没落到你们手里,你们就不敢杀我,那你们想吓唬我把鹰给你们,我会害怕吗?”

  古德曼朝左面偏着头,考虑着这些问题。

  乔尔·凯罗从椅子上跳起来,走过那小子身边,站在古德曼身后说起悄悄话来,见此,史佩特朝那小子说:“二比一,他们要出卖你了,小家伙。”

  那小子一声不吭,他膝盖开始哆嗦起来,两条裤脚也抖个不停,古德曼睁开眼睛,凯罗说完了悄悄话,笔直站在胖子背后。

  那小子激动万分,憋得嗓门都呛住了,他失声叫道:“好吧!”一下子把手枪移到胸前。古德曼一手劈去,抓住那小子的手腕,扳下手,让枪口朝下。他那尊肥胖的躯体趁势从摇椅里站起来,凯罗急忙赶到那小子另一边,抓住他另一只胳臂。他们跟那小子搏斗,使劲扳下他胳臂,让枪口朝下。这堆搏斗的人你一言我一语的,只听得那小子断断续续的说——“好——去——杂种——烟”——古德曼说“得了,得了,威尔默!”

  史佩特对古德曼说:“好啦,这就是我们的替死鬼。”

  古德曼脸色灰白,眼神阴沉,他不看史佩特,却看着地板,一声不吭。

  史佩特说:“别再傻了,这事儿你可不能一笑置之,难道你打算自己去挨子弹吗?”古德曼双脚在地毯上动了一下,还是没吭声。

  史佩特说:“另外一个办法嘛,你们现在不马上答应也行,我把鹰和你们这帮混帐家伙统统送到警察局去。”

  古德曼抬起头来,喃喃地说:“这个我不愿意,先生。”

  史佩特说:“你不愿意能怎么样?”

  胖子叹了一口气,苦笑了一下,伤心地回答:“你可以把他送去。”

  史佩特说:“好极了。”

  十三 利益趋使的自招

  现在那小子仰躺在沙发上,除了呼吸之外,整个看上去完全像具尸体。凯罗坐在那小子身边,弯着腰,摸摸他的脸和手腕。把他额上的头发捋到后面去,轻声对他说话,焦急地盯着他那苍白而平静的脸。布莉吉站在桌子和墙根的角落里,一手搁在桌上,一手放在胸前。她咬着下唇,史佩特不看她的时候,她就鬼鬼祟祟朝他瞟上一眼。古德曼脸上烦恼的神色消失了,又变成红彤彤的。他两手插在裤袋里,面对史佩特站着,毫无兴趣地看着史佩特。史佩特动手卷一支烟了,“我们先把细节说说——他为什么打死沙士比?还有,他为什么,在什么地方,怎样打死雅各比的?”

  古德曼宽容地笑笑,摇摇头,愉快她说:“好了,先生,你不能指望我这么多。我们已经把钱和威尔默都给你了。这是我们协议的一部分。”

  史佩特把打火机凑到烟卷上,“我要的是一个替死鬼,如果没有把握叫他坐牢,他就不成其为替死鬼了。为有把握起见,我就得知道这一切究竟是怎么回事。”他两条眉毛又拧在一起。“你埋怨什么?如果不把他交出去,你能在这儿太太平平坐着吗?”

  古德曼探着身子。胖手指点着史佩特腿边桌上的手枪,“这就是他罪行的充分证据,两个人都是用这枪打死的。警察方面的专家可以很容易地鉴定那些杀人的子弹是从这枪里射出来的,在我看来,这足以构成犯罪的充分证据。”

  “兴许吧。”史佩特同意说,“不过事情要复杂得多。我一定得知道这事情是怎么发生的,然后才能确定哪些事不宜说出未,应该捂住。”

  古德曼停下摇椅,说,“沙士比是个臭名昭著的凶手,又是奥肖内西小姐的同党,我们知道怎样把他干掉,他让她考虑考虑,觉得到头来还是把她和我们分开为妙。再说,又甩掉了她身边这么一个凶猛的保护人。你瞧,先生,我说话可是开门见山呐。”

  “对,就这样说下去,你认为鹰不可能在他手里吗?”

  古德曼拼命摇头,“我们从来也没有这么想过。”他回答说,“我们太了解奥肖内西小姐了。尽管当时我们还不知道她在香港就已经把鹰给了雅各比船长,把鹰放在‘鸽子号’上运来,不过我们认为,要是只有一个人知道鹰的下落,那准是沙士比。”

  史佩特沉思地点点头说:“你干掉他之前没事先跟他谈谈买卖吗?”

  “谈过,先生,我们当然找他谈过,那天晚上我亲自我他谈的,威尔默两天前就找到了他。他在哪儿跟奥肖内西小姐碰头,威尔默就盯到哪儿。可是沙士比诡计多端,那天晚上威尔默到他的旅馆去,打听到他出去了,就在外面等着他。沙士比杀了你的伙伴,回旅馆去了,正遇到威尔默。威尔默带他来见我,我们对他一点办法也没有,他一心要忠于奥肖内西小姐。哦,先生,威尔默等他回到旅馆前面,就杀掉了他。”

  史佩特沉恩片刻,“听上去倒讲得通,那么雅各比呢。”

  古德曼严肃地看着史佩特说:“雅各比的死全怪奥肖内西小姐。”

  史佩特嗓音沉重而平稳:“先不提这个,告诉我怎么回事。”

  古德曼机灵地朝史佩特看看,笑了。“先生,你也知道,凯罗跟我有联系。那天晚上或者说清晨,他从警察局出来以后,我派人找他,他就上我那儿去了。我们认识到合伙的共同的利益。凯罗具有很好的判断力,‘鸽子号’就是他想到的。那天早上他看见报上船期通告说这船要到了,就想起在香港时听人说过雅各比船长和奥肖内西小姐在一块。当时他就打算到船上去找她,他以为她已经乘‘鸽子号’走了,后来才知道她还在。奥肖内西小姐把黑鹰给了雅各比,让他替她带到这儿来,当然雅各比不知道这是什么东西,奥肖内西小姐这方面可谨慎着呐。”他对那姑娘笑笑,摇了两下摇椅,这才接着说:“我带了凯罗先生和威尔默一起去拜访雅各比.幸亏我们到的时候奥肖内西小姐还在那儿。不论从哪方面看,我们这次协商都是很艰巨的。不过最后到了半夜,我们终于说服奥肖内西小姐让了步,至少我们是这么想的。于是我们就离船回我的旅馆去,准备在那儿付钱给奥肖内西小姐,把黑鹰拿到手。可是,先生,我们男人本来就应该懂得,不能过高估计自己跟女人打交道的能耐。她和雅各比船长带着那只鹰,半道上想从我们指缝里溜之大吉。”他快活地笑起来,“上帝呀,先生,干得可真不赖。”

  史佩特看看那姑娘,她那双眼又大又黑,祈求地看着他。他问古德曼:“你在船上的时候开枪了吗?”

  “不是有意的,先生、”胖子回答说,“不过我可以说我们——至少是威尔默——应该对船上的起火负责。我们大家在船舱里谈判的时候,他跑来跑去打算找那只鹰,毫无疑问,大火是他随便乱扔火柴引起的。”

  “那就好了。”史佩特说:“如果出了什么岔子,我们需要在审理雅各比谋杀案的时候,还可给他加上一条故意纵火罪;现在再说说他是怎么打死雅各比的吧。”

  “好的,先生,我们整天在城里到处乱闯,想找到他,直到今天下午才找到。一开头,我们只找到了奥肖内西小姐住的公寓。可是我们在门外听听,就听见他们在房里走动。因此,我们信心十足按了门铃。她问是谁,我们就直截了当地告诉她——隔着门——接着只听到开窗的声音,当然我们知道这是怎么回事。于是威尔默赶紧下楼,奔到大楼后面去堵住防火楼梯。他刚奔到那条小巷,正好撞在雅各比船长身上,他挟着那只鹰正打算逃走呢。当时的情况很棘手,不过威尔默还是尽了他最大的努力,他对准雅各比开枪——开了不止一枪——可是雅各比硬着呢,他既没倒下,也没扔下那只鹰。他把威尔默打倒在地又跑掉了,当时是下午,大白天的。威尔默刚站起来就看见一个警察从邻近的一条马路往这边走来,他只得罢休,赶紧躲迸皇冠公寓隔壁一座大楼敞开的大门里。他很走运,先生,没让警察看见——我那时又给难住了,奥肖内西小姐等雅各比走了之后,关好窗子,再开门让我和凯罗进去,而她——”他想起当时情况不由得笑出声来,“她这才告诉我们,原来她已经叫雅各比把鹰送到你那儿去了。从当时情况看,即使警察没抓住他,估计他也不大可能活着走那么远,不过那是我们唯一的机会了,先生。因此,我们再次说服奥肖内西小姐稍微协助我们一下,我们——嗯——说服她给你事务所打电话,打算趁雅各比来到之前,先把你引出来。我们还派威尔默去跟住他。不幸的是我们花了好长时间才决定么办,还要说服奥肖内西小姐——”

  这时那小个子在沙发上哼哼卿卿起来,翻了个身,再次睁开眼睛,又闭上了。那姑娘站起来,又挪到桌子上和墙壁当中那块地方去了。

  那小子一只脚踩在地上,肘拐儿撑起身子,眼睛睁得大大的,另外一只脚也下了地。

  古德曼见状,亲切地对他笑着说:“好啦,威尔默,我的确舍不得和你分手,你知道我喜欢你,就是对我的亲生儿子也不过如此。可是——天呐——失掉一个儿子还可以再弄一个——可天底下马尔他黑鹰只有一个啊。”说到此,胖子脸一沉,满脸肥肉变成了横肉。

  史佩特明白小个子命已定了,旋及点上烟,对古德曼说:“我们谈谈钱的事吧。”

  “先生,我很愿意奉陪。”胖子回答说,“不过我现在可以坦白地告诉你,我最多出一万美元。”

  史佩特喷出一口烟,“我应该收到两万。”

  “我也希望你能拿到,可是我以名誉担保,目前只拿得出一万美元。当然啦,先生,你知道这不过是作为第一期付款。以后——”

  史佩特笑了。“我知道你以后给我一百万呢,”他说,“不过我们别扯到别的地方去,一万五千美元怎么样?”

  古德曼微笑着皱起眉心,又摇摇头。“史佩特先生,我已经很坦白地告诉你了,而且以一个绅士的名誉担保,一万美元已经是我的全部所有,我最多出得起一万美元。”

  “可是你并没有肯定这么说呀。”

  古德曼笑着说:“肯定的。”

  史佩特阴郁地说:“这可不太好,不过你真的只出得起这么点儿——那就拿来吗。”古德曼把东西递给他,史佩特把里面的钞票数了一遍,把它塞进裤袋里去。这时布莉吉·奥肖内西端着一个盘子进来了。那小子不肯吃,凯罗拿了一杯咖啡。

  古德曼打了个呵欠,看看表,问史佩特:“你现在能拿来吗?”

  “再等一个钟头。”

  古德曼点点头,又看他的书去了。

  七点钟,史佩特走到电话旁边,给埃菲打电话,他轻轻用口哨吹了几句《古巴曲》,“喂,宝贝儿,对不起,你到邮局我们那个霍兰邮箱里可以找到一个信封,上面的地址是我写的,那里面有一张匹克威克公共汽车站行李房存件收据——你去取出包裹,送来给我——快点啊……再见。”

  埃菲倒也迅速,八点十分,大门门铃响了,古德曼立即站起来说:“我跟你一块儿到门口去,行吗?”

  “行。”史佩特说。

  古德曼跟着他来到走廊门口,正好埃菲挟着那个棕色纸包从电梯那儿过来,简直一溜小跑,只朝古德曼瞥了一眼,就对史佩特笑着,把包裹递给他。他接了包裹说:“多谢,小姐。”

  她说了声,“再见,”就往电梯走去了。

  史佩特关上门,把包裹拿到起坐间里。古德曼兴奋得脸红彤彤的,凯罗和奥肖内西也过来了,他们都激动得不得了。史佩特从桌边往后退了一步说:“给你吧。”古德曼的胖手指很快就把包装纸、绳子、刨花都拆开,双手捧起了那只黑鹰。“啊,”他声音沙哑地说,“等了十六年到底弄到手啦!”他两眼泪汪汪的。凯罗舔舔红嘴唇;两手握在一起,那姑娘咬着下唇。古德曼又把黑鹰放在桌上,说,“不过我们还要肯定一下。”他那张圆脸上满是汗珠。他从口袋里摸出一把小刀,打开刀夹的时候,指头都在抽搐。

  史佩特往后退了一步,这一来,他即可以看得见那小子,也可以看着桌边这一堆人。古德曼把黑鹰翻过来,用刀向底部边上刮去,刮下来的黑色瓷釉变成很小的细屑,露出底下黑色的金属。古德曼的刀刃戳迸金属里,再抽出来,在上面挖了一道又细又弯的口子。口子里面,除去那层薄薄的瓷釉之后、就看见柔和的灰色的铅在发光。古德曼咬着牙嗤嗤地直喘气,脸都快肿起来。他把黑鹰再翻过来,朝头上砍去,结果里面也是铅。他听任小刀和黑鹰砰地一下掉在桌上。他转过身来而对史佩特,声音嘶哑地说:“是个假的。”

  史佩特脸色阴沉,慢慢地点点头,一只手却早已伸出去,抓住了布莉吉的手腕,把她拉过来;另一只手托起她下巴,粗鲁地把她的脸蛋朝上抬起。“好哇,”他对她吼道,“你又要什么鬼把戏,快说。”

  她叫道:“我没耍,这就是我从凯米多夫那儿弄来的,我发誓——”

  凯罗冲到史佩特和古德曼当中,唾沫飞溅,尖声尖气地叫喊:“就是这只!就是这只!都是那个俄国人,我要知道就好了,我们都当他傻瓜,他可把我们耍了!”眼泪流到凯罗的脸颊上,他跳个不停。“都是你坏的事!”他对古德曼高声叫嚷,“都是你,你出的蠢主意向他买。你这个笨瓜!你让他知道这个是值钱的东西,他知道这东西值钱,就给我们做了个假的。难怪我们不费力就偷到手了。难怪他还表示愿意派我到处去找它。你这个笨蛋!你这个大傻瓜!”他双手捧住脸,嚎陶大哭起来。

  古德曼的下巴耷下来,茫然地眨眨眼睛。后来,他身体抖了一下——这时他又变得眉飞色舞起来。“好了,先生,不必这么伤心嘛,人有失误,马有漏蹄,你也明知道这事对我来说是一个非常严重的打击,是啊,毫无疑问,是那个俄国人耍的花招。得啦,先生,你说怎么办?难道我们就站在这儿,抹着眼泪,你骂我,我骂你,还是我们”——他停下来,露出天真无邪的笑容,“回君士坦丁堡去呢?”

  史佩特一动不动,脸上毫无表情,他说:“我已尽了最大责任。你拿到了你的小玩意儿,如果这玩意儿不是你要的那个,只能算你不走运。可不是我。”

  “唉,得啦,先生,”古德曼说服他道,“我们都失败了,没理由要哪一个负担最的大的损失,再说——”他从身后伸出右手,手里有一把小手枪,枪柄上雕着花,镶嵌着金银和珍珠贝。“干脆一句话,先生,我请你还给我一万美元。”

  史佩特面不改色,耸了耸肩,从口袋里拿出那只信封。他刚想交给古德曼,又犹豫起来。他打开信封,抽出一张一千元钞票,把这张钞票塞进裤袋,再把信封口塞好,递给古德曼。“这算补偿我的时间和开支。”他说。

  古德曼沉默了一会儿,也学史佩特的样子耸了耸肩,接过了信封。“好,先生,我们得向你告辞了。除非”——他眼睛周围的肥肉全都皱起来——“你愿意加入我门这个君士坦丁堡的探险队吗?你不去,好啦,先生,老实说,我倒愿意跟你在一块儿,你正配我胃口,一个非常机智,很有见识的人。因为我们知道你很有见识,所以我们相信你一定会为我们这个小小的冒险计划保密,这样我们就能安心向你告辞了。我们知道而且相信你也了解这个事实,情况明摆着,如果这几天出的事有法律上的麻烦,那你和可爱的奥肖内西小姐同样也有责任。先生,你很精明,不会看不出这点的。”

  “我懂,”史佩特说。

  “你肯定会懂的,现在你已经用不着一个替死鬼也能对付警察方面了。”

  “我会安排好的。”史佩特说。

  “我肯定你会安排好的,好啦,先生,告别辞越短越好,再见。”他庄重地弯了弯腰。“至于你,奥肖内西小姐,我把桌上这个希罕的玩意儿送给你留作纪念。”

  十四 如果他们绞死你

  古德曼和凯罗走了,外面的门关上之后,史佩特站在那儿一动也不动,盯着起坐间开着的那扇门上的把手,足足有五分钟。他眼神阴郁,皱着眉头,眉心那几条皱纹又红又深。随即他走到电话旁边。布莉吉站在桌边,神色不安地看着他,他根本没理她。

  他拿起电话,报了号码后说:“喂,波劳斯探长在吗?……请你叫他一声,好吗?我是史佩特……”他茫然望着房间,等着。“喂,汤姆,我给你搞到了……对,不少哇,是这么回事:沙土比和雅各比是被一个叫威尔默·的小伙子枪杀的。”他很快把那小子形容了二通,“他是为一个叫古德曼的人当差的。”他又形容了一下古德曼的特征。“那个叫凯罗的家伙。你们在我这儿看到的,也是他们一伙的……对,就是……古德曼一伙住在亚历山大里亚旅馆十二楼C室,或者说在那儿住过。他们刚刚离开我这儿,很快要离开旧金山了,你得快点动手。不过我想他们料不到自己会被逮捕的……那里还有一个小姑娘——是古德曼的女儿。”

  他又形容了一下雷亚·古德曼的特征,“对了,快去——祝你顺利。”

  史佩特慢慢把电话挂上,舔舔嘴唇,看看自己两只手。他手心里全是汗,他挺起胸,深深吸了一口气。他转过身,三脚两步进了起坐间。布莉吉见他进来,吓了一跳,嘿的笑了一声,史佩特跟她站得很近,面对面站着。他身材高大,骨胳粗壮,肌肉发达;脸上流露出冷冷的笑意,眼神却很严酷。他说,“他们被抓进去以后就会招供——供出我们来,我们的处境就危险了。我们还有几分钟好准备上警察那儿去。赶快全说出来。是古德曼派你跟凯罗上君士坦丁堡去的吗?”

  她想说话,又犹豫起来,只顾咬着嘴唇。

  他伸出一只手搁在她肩膀上。他说,“我被牵连在里面了,你还欺骗我,办不到,快说!是他派你上君士坦丁堡去的?”

  “是——是的,他派我去的,我在那儿遇见乔,我——我就叫他帮助我,后来我们——”

  “你叫凯罗帮你把黑鹰从凯米多夫那里偷出来?”

  “不错。”

  “为古德曼偷?”

  她又犹豫了,在他那愤怒、严厉的眼光下,她扭着身子,咽了口唾沫才说:“不,那时候我们原打算偷给我们自己的。”

  “那好,后来呢?”

  “哦,后来我深怕凯罗对我不公平,所——所以我就请沙上比来帮我。”

  “他帮了你,又怎么样呢?”

  “哦,我们搞到手以后,就到香港去了。”

  “后来——后来我害怕古德曼,我知道他到处都有人——都有关系。他很快就会知道我们干的事,我怕他知道我们从香港上旧金山来,他那时在纽约,如果他接到电报,他有充分时间可以先赶到这儿来。他果然来了。我开头还不知道,不过我就是怕他会赶来,而我一定要在这儿等着雅各比船长的船到。我又怕古德曼找到我——又怕他找到沙士比,收买他。所以我就上你这儿来,请你盯着他——”

  “你要趁雅各比船长到来之前先把他槁掉,你耍的什么诡计?”

  “我——我知道他是跟着一个赌棍出了事才离开香港的。我不清楚出的什么事,不过我想,如果是什么大事,他一看见有个侦探盯着他,会以为要算旧帐了,会吓得赶快溜走,没想到——”

  “是你告诉他有人在盯着他的,”史佩特很有把握灿说。“迈尔斯心眼儿不多,不过他还不至于笨得第一晚就被人认出来。”

  “是啊,是我告诉他的,那天晚上我们出去散步,我假装发现迈尔斯先生在跟着我们,把他指给沙士比看。”她抽泣着。“不过,请相信我,如果我知道沙士比会杀了他,我就不会那么做了。我以为他会吓得离开旧金山的,我丝毫没想到他竟会那样杀了他。”

  史佩特象狼似的咧开嘴,算是笑,但眼睛里却丝毫没有笑意。他说:“如果你以为他不会杀人,你就说对了,宝贝儿。”那姑娘抬起头来。一脸吃惊的神色,史佩特说:“沙士比没对他开枪。”姑娘脸色又添了一层疑云。史佩特说:“迈尔斯心眼不多,可是,老实说吧!他干这一行也有多年的经验,不至于这样被他盯着的人抓住,难道他竟会走进一条死胡同。大衣扣得好好的,枪也没掏出来?根本不可能。他固然跟有些人一样笨。但还不至于笨到这个地步。这条胡同的两个出口,在隧道上面、布什街边上都看得见,你对我们说过,沙士比是个十恶不赦的家伙。他不可能想出花招来把迈尔斯引进胡同里去:他也不可能带着他进去。迈尔斯虽然笨。还没笨到这个地步。”

  他舔了一遍嘴唇,亲热地笑着对姑娘说:“他是跟你上那儿去的,宝贝儿.而且他肯定那儿没有外人才会跟你去的。你是他的委托人,只要你一句话;他当然没理由不把他跟踪的对象扔下。如果你拉住他,叫他到那地方去,他会去的,他就是那么笨,他会朝你上上下下一看,舔舔嘴唇,咧开大嘴一笑——然后你可以趁着天黑,靠近他,用你那天晚上在沙士比那里拿来的枪在他身上打一处窟窿。”

  布莉吉从他身边直往后退,一直退到桌边,眼神充满恐怖,望着地叫道:“别——别这样跟我说话,你知道我没干,你知道——”

  “住口”他看着手表,“警察马上就要来了,我们的处境危险着呢。说!”

  她用一只手背按着额头,“哦,你为什么把这么一件可怕的事怪在我身——?”

  “你还不住口?”他不耐烦地低声说道,“这儿可不是女学生演戏的场子,听着,我们正在绞刑架下坐着呢。”他拉着她的手腕,让她在他面前站直。“说!”

  “我——我——你怎么知道他……?”她舔舔嘴唇,看着史佩特。

  史佩特刺耳地哈哈大笑。“我了解迈尔斯。不过现在不谈这个,你为什么要杀他?”

  她把手腕从史佩特手里挣开,两手搂着他的脖子,把他头扳下来,让他的嘴亲亲她。她大半个身子紧紧贴着他,他两臂搂着她,把她紧紧搂住。她那双紫色的眼珠在黑色的睫毛里半开半闭,说话的声音很轻,打着哆嗦,“我开头不准备那么干,真的,说老实话,我头天不准备那样干,可我看见弗洛伊德吓不倒,我——”

  史佩特朝她肩膀拍了一巴掌说:“这是谎话,是你请我和迈尔斯来亲自处理这件事情的,实际上你要让跟踪的人认识你,你也认识他,那样他们才肯跟你走。那天——那天晚上你从沙士比那里拿了枪,你早就租下了皇冠公寓。我去调查的时候,就看见过一张房租收据。这比你告诉我租房子的日子要早五、六天。”

  她费劲地咽了口唾沫,低声下气地说,“对,那是谎话。我确实想过,如果沙土比——没那么容易被吓倒,如果他知道有人有跟着他,他就会——,哦,我说不出口;山姆!”她倒在他身上,哭了。

  史佩特说:“你以为沙士比会去对付他,他们俩总有一个会倒下。如果沙士比死了,你可以甩掉他了。如果迈尔斯倒下去,沙士比也会给抓进去,那样你也可以甩掉他,对吗?”

  “差——差不多。”

  “后来你看见沙士比并不打算去对付他,你就借他的枪,自己来动手,对吗?”

  “对——可不完全对。”

  “可能差不离吧。你一开头就打好这主意了,你以为沙士比会被抓进去。”

  “我——我以为他们至少会把他关到雅各比船长带着鹰来的日子,到那时——”

  “你就是不知道古德曼早已在这儿到处找你。你没想到这层,否则你就不会把你的保镖赶走了。你一听见沙士比被打死,就知道古德曼已经到了,那时候你才想起再找一个保护人。所以你又回到我这儿来,对吗?”

  “对的。不过——哦,心肝儿——也不全是因为这个。我早晚总要回到你身边来的。我第一眼瞧见你,我就——”

  史佩特温柔地说:“你这个宝贝儿!好啦,如果你运气好,二十年之后你可以从圣昆廷出来,那时你再上我这儿来好了。”她的脸蛋不再贴着他,脑袋尽往后缩,不理解地盯着他。史佩特温柔地说:“我希望上帝保佑你,宝贝,别让他们把你那可爱的脖子套上绞索。”他双手滑下去摸摸她的脖子。

  霎时间,她挣脱了她手臂,退到桌边,蜷成一团,两手护住脖子。她睁大眼睛,脸色憔悴。嘴唇发干,张开又闭上。她觉得嗓门又紧又干:“我不是——”就再也说不出话来了。

  这会儿史佩特脸色黄一阵白一阵,嘴巴在笑,炯炯发光的眼睛周围都笑得皱起来了。他声音温和、从容。“我要把你交出去。你还有机会保全你这条命,也就是说,过二十年你会被释放,你是个宝贝儿,我会等你的。”他清了清嗓子,“如果他们绞死你,我会常常想念你的。”

  “可是——可是,你不能哇,我们俩不是在一起过了夜吗,你不能——”

  “我不能才怪呢。”

  她哆哆嗦嗦,吸了一口长长的气,“原来你拿我开心?你假装喜欢我——引我中圈套?你一点儿也不爱我。你不——不爱我?”

  “我想我是爱你的。”史佩特说,“那又怎么样呢?”

  他脸上的笑容好象僵住了,面部肌肉一动也不动,“我不是沙士比,我也不是雅各比,我不会上你的当。”

  “这不公平,”她叫道,眼睛里涌出了泪水,“这太不公平,你太卑鄙。你知道不是这么回事,你不能那么说。”

  “我不能说才怪呢。”史佩特说。“你自己要上我的床来,好堵住我的嘴,不让我再问你。你昨天还帮着古德曼假装打电话来求救,引我出去。昨天晚上你带他们上这儿来,自己在外面等着我,跟我一块儿进来。等我上了钩。你还让我搂着你——这样我身上就是有枪也没法开;就是要跟人搏斗也没法动手。如果说他们没带你一块儿走,那只能说明古德曼见识多,不相信你。他以为我会上你的当——不想伤害你——也就不能伤害他。”

  布莉吉眨眨眼睛,挤掉几滴眼泪。她往他身边跨出一步,直看着他的眼睛,傲然说道:“你骂我是骗子,现在你也在骗人,你现在说的不是你心里想的。你心里想的是,不管我做了什么事,我是爱你的。”

  史佩特突然点了点头,他眼睛又变得血红。不过那满是汗水、装出笑容的黄脸上神色没有变,“也许是吧,”他说,“那又怎么样呢?你给我的前任——沙士比安排了那么妙的一个圈套;你蓄意打死和你无冤无仇的迈尔斯,就象拍死一只苍蝇,只是为的要出卖沙士比。你也出卖了古德曼。凯罗、沙士比——一个、两个、三个?我从认识你以来,你从来没有连续半小时说过老实话,我该相信你吗?”

  她的眼光在他的逼视下沉下了。她嗓门虽然压低了,也很沉着。她回答说:“如果你是拿我寻开心,如果你不爱我,那就没什么可说的了。如果你爱我,那也同样不需要再说了。”

  史佩特沙哑地清了清嗓子说:“现在说也没用啦。”他一只手放在她肩膀上,这只手抖个不停。“我不管谁爱谁,就是不上你的当,我不想走沙士比之流的老路。你杀了迈尔斯,就得抵命。我能帮你的就是放过那些人,尽量避开警察。不过现在也已经太晚了,我帮不了你忙,就是帮得了我也不帮。”

  她一只手按在他手上,“那你就不帮我好了,不过别害我,让我现在就走。”

  “不行,”他说,“警察来的时候,我不把你交给他们,我就完蛋了。只有这样,我才不会跟他们一块儿关进去。”

  “请别那么说吧。”她把他的手拉到自己脸上。“你为什么一定要这样做了可以肯定,迈尔斯先生对你来说算不了什么——”

  史佩特的脸严肃起来,皱纹也加深了,他说:“听着,一个人的伙伴被人杀了,他总应该要有所表示,不管你对他印象怎么样,反正都一样。他总曾经做过你的伙伴,你应该有所表示。再说我们干的又是侦探这一行。听着,你手下的一个人被人杀了,你却让凶手逍遥法外,这事可就糟了。这种情况到处都一样——对一个机构来说是坏事;对各地的每一个侦探都是坏事。我是一个侦探,要我找到了罪犯,又放他走。就等于叫一条狗去抓了一只兔子,再让兔子逃掉一样。有时候当然也可以这样做,事实上有时也这样做过,不过这总是一种不正常的情况。我要放过你,唯一的办法就是放过古德曼,凯罗和那小子。那——”

  “你在开玩笑,”她说,“你以为我会相信你说的这些话就是送我进监狱的充分理由吗——”

  “等我说完了你再说,另外,无论我现在想什么办法放走了你,过后,自己也就免不了要跟你们一起上绞架。再说,我丝毫也没理由说我信得过你,就算我这么干了,这回侥幸逃过了,你就抓住我的把柄了。以后你什么时候高兴,就会用来对付我。虽然我手里有你的把柄,我也吃不准你哪一天会在我身上打个窟窿。这些理由都集中在天平的一头,天平的另一头又有什么呢?我们唯一有的事实就是也许你爱我,也许我爱你。”

  她悄声说:“你知道自己爱不爱我。”

  “那又算得了什么?过去没人迷上你吗?就算我迷上了,那又怎么样,也许下个月我就变了;也许我没到时候就变了,听着。”他抓住她肩膀,让她仰着身子,俯身对着她,“如果这些你听不懂,就忘了它,我们就这么说:我不肯放你一则是因为我要考虑见鬼的后果,二则因为——他妈的——你对我跟你对别人一个样。”他从她肩膀上松开手,垂在两边。

  她双手捧着史佩特的脸,又把他的脸拉过来。“看着我,”她说,“说真的,如果那鹰是真的,钱也付给我了,你还要把我交出去吗?”

  “现在说这种话还有什么意思?别一心认定我就是你想象中的那种孬种,”他肩膀动了动,叉说:“嗯,一大笔钱,说不定给天平秤这头又加上点儿份量。”

  她把脸贴着他的脸,张开嘴唇悄声说:“如果你爱我,就不需要在天平秤上加什么了?”

  史佩特咬着牙,从牙缝里说:“我不上你的当。”

  她把嘴贴着他的嘴,胳臂慢慢地搂住他,让他也搂着她。他们正这样搂着时,门铃响了。

  史佩特左臂抱着布莉吉,开了走廊门。邓迪警官,波劳斯探长,还有另外两个侦探长站在门外。

  史佩特说:“喂,汤姆,抓住他们了吗?”

  汤姆说:“抓住了。”

  “好极了,进来,这儿还有一个交给你,”史佩特把姑娘推上前去。“是她杀了迈尔斯,我还有几样证据——那小子两杆枪,凯罗的枪,一座黑色的雕象。事情都是由此引起的,还有一张一千美元的钞票是用来贿赂我的。”他看看邓迪,紧皱双眉,探身盯着警官的脸,放声大笑起来,“汤姆,你的小伙伴怎么啦?他看上去挺伤心的。”他又笑起来,“我敢打赌,上帝啊,他听到古德曼的事儿,准会想,这回到底逮住我啦。”

  “别说啦,”汤姆嘟嚷说,“我们可没想过——”

  “他没想过才怪呢。”史佩特快话地说,“他上这儿来的时候,已经一心以为抓住我的把柄了,虽然你知道我一直都在捉弄古德曼。”

  “别说啦。”汤拇又嘟嚷说。不安地往旁边看看他的上司。“不管怎么说,我们已经听凯罗说了,古德曼已经死了,我们赶到的时候,那小子刚对他开了枪。”

  “他应该想到会有这么一招。”史佩特说。
  • 上一章
  • 下一章 没有了