伊沙诗集
不到端午
妹妹在帮我翻译一封信
一位美国诗人的来信
有不少溢美之词
听得我心花怒放
“瞧!这一段”妹妹说
“他的意思你就是
中国当代的屈原”
“我——操!”
“不对”妹妹说
“他的意思你已超越了
中国当代的屈原”
“我——操!”
最后是坐在对面
沙发上的母亲
“真是这样吗?
那我们今天就给你包粽子”
下一页
回目录
秋早文学