——————————————— 一、洛 奇 的 恶 作 剧 洛奇:奥丁,记住那过去的日子, 我们曾是血肉相连的兄弟; 不是给我们两人共饮的蜜酒, 你决不会独自把它喝下。 —《洛奇的争辩》 亚萨神的首领之一洛奇,其双亲均是巨人,所有的兄弟姐妹也都是可怕的 巨人。但是在很久以前,洛奇和众神之主奥丁有缘八拜相交,成了生死与共的 结义兄弟。后来,洛奇也因为这一层关系,在亚萨园中成了众神的首领之一。 洛奇的外貌仪表堂堂,面容英俊而高贵。但是,他的性情却十分乖张,到 处欺诈行骗,任意妄为。同时,他招摇撞骗的本领也非常高强,花招百出,诡 计多端。他的惹事生非,经常给亚萨园带来很大的麻烦,使众神为此头痛不已 。而他却又经常能够凭借他的智慧和计谋,为众神排解困难,因而屡建奇功。 因此,洛奇竟是一位在亚萨园中举足轻重的人物,尽管那些生性耿直的亚萨神 看到他非常讨厌。在众神中,尤以忠烈刚直的海姆道尔和战神泰尔憎恨洛奇的 邪恶本性,甚至在见面时也经常形怒于色。海姆道尔则通常被称为“洛奇的敌 人”。 和其他的亚萨神不同的是,洛奇显然也不是一位勇敢的战士,身上也没有 任何一件可以值得称道的武器。他最大的本领便是以他的三寸之舌颠倒黑白, 强词夺理。而当危险真正来临的时候,他的办法不是变成一条鲑鱼跳入江河溪 流,便是拔腿逃跑。为此他有一双号称神行的千里鞋,能够日行千里并且爬山 涉水如履平地。 力量之神托尔的妻子西芙女神美丽而善良,特别值得称道的是她有一头金 色的长发,闪耀着比金子还要美丽的光泽。西芙女神为此感到非常的自豪,经 常坐在她的花园中梳理那一头金发,这就引起了洛奇恶作剧的念头。有一天, 顽劣的洛奇竟在西芙睡觉的时候,把她引以为傲的一头金发剪得一干二净。洛 奇的恶作剧使得西芙非常地悲伤,也给洛奇自己带来了不小的麻烦。就在西芙 嘤嘤地哭泣的时候,力量之神托尔回到了家中。托尔马上知道这是洛奇干的坏 事,一个箭步冲出了家门,在外面抓住了洛奇,准备把他身上的那些贱骨头一 根一根地拆下来。被托尔抓在手中的洛奇疼痛彻骨,只能拚命地求饶,并且发 誓去找侏儒国中的能工巧匠,为西芙打造一副一模一样的金子头发,而且能够 象真的头发一样生长。 为西芙的美丽考虑,托尔只能暂时饶过洛奇,让他去找他所声称的金子头 发。但托尔也没有忘记提醒洛奇,如果找不到这种会生长的金子头发的话,他 洛奇身上的骨头很快就会变得七零八落了。 大地下面的侏儒国里,许多侏儒居住在岩石洞穴里和黑色的泥土下面。这 些小小的黑色精灵不能见到白天的光芒,如果被日光照耀到了的话,他们就会 变成石头或者熔化掉。但是,这些躲在阴暗角落的侏儒们却素负能工巧匠之名, 特别是善于用金子打造各种各样精巧而神奇的宝物。 在侏儒国中,最负盛名的是老侏儒伊凡尔第和他的儿子们,他们是所有侏 儒中最有才华的匠人。而老伊凡尔第的女儿是亚萨园里的青春女神伊敦,掌管 着重要的神物青春苹果。所以,伊凡尔第一家的侏儒们,和亚萨园的众神有着 密不可分的良好关系。因此,当洛奇急急忙忙地来到侏儒国时,伊凡尔第的儿 子们非常客气地在大作坊里接待了他,并且满足了他的要求。当洛奇离开大作 坊时,他不仅如愿以偿地得到了会象真的头发一样生长的金子头发,而且还带 上了侏儒们送给奥丁的一柄长矛和送给夫雷的那条能折叠起来的神船。 兴高彩烈的洛奇走出大作坊不远,迎面碰上了伊凡尔第的另一个儿子布洛 克。他不禁得意洋洋地吹嘘起手中的三件宝物来,并且对布洛克说: “据说你们伊凡尔第的儿子里面以你的哥哥辛德里名气最大;你看看我手 中的这三件宝物,铁匠辛德里再有本事,恐怕也做不出和这些宝物一样神奇的 东西来吧?” “做得出来又如何呢?”布洛克显得对他的哥哥充满信心,反问洛奇说。 洛奇于是信口开河地同布洛克打赌,如果铁匠辛德里能够打造出和这三样 宝物同样神奇的东西来,洛奇就把他自己的项上之头奉送给这个侏儒。 两人随即连袂来到了辛德里的石洞作坊,和他说明了原委。辛德里是个少 言寡语的侏儒,在听完他们打赌的事宜后,首肯了一下就开始工作了。他不慌 不忙地拿起一块猪皮扔进锻炼炉中,然后就转身走出了石洞作坊。在出门之前 ,他吩咐布洛克要不断地拉动风箱,在他回来之前绝对不能中断,以让炉膛中 的烈火始终熊熊燃烧。 辛德里一离开作坊,就有一只凶恶的苍蝇飞来停在布洛克正在牵动风箱的 手上,并且狠狠地咬着他手上的皮肤。但是布洛克牢记着辛德里的吩咐,不管 苍蝇咬得多凶也不停下拉风箱的工作,熔炼炉中始终火光熊熊。很快,辛德里 回到了铁匠作坊,从炉中取出了一头山猪。山猪全身的鬃毛都是金子的,发着 灿烂的金光。 接着,辛德里又往炉子里扔进去一块金子,再次转身走出岩洞,也再次嘱 咐布洛克一定要在他回来之前不断地拉动风箱。 洛奇看到辛德里居然轻轻松松地把一块破猪皮炼成了一头带金鬃的神秘野 猪,开始为自己的项上之头担心起来了。于是,辛德里一出门,洛奇又变成了 一只苍蝇飞到了布洛克的脖子上,开始恶狠狠地咬他。布洛克一心一意地拉着 风箱,虽然脖子被苍蝇咬得疼痛难忍,但还是坚持着不停下手来,一直到辛德 里再次回到了岩洞作坊里。这一次,辛德里从炉中取出了一只闪闪发光的金子 手镯。 最后,辛德里把一块生铁放进了烈焰之中,依然神秘地步出了作坊。洛奇 为了保住自己脖子上的脑袋,这次变成了一只又大又凶的苍蝇,停在了布洛克 的眉眼之间。这只苍蝇为了干扰布洛克拉风箱的工作,毫不留情地叮咬侏儒眉 眼之间的皮肉。布洛克强忍着痛楚,一刻不停地拉动风箱。最后,他的眉眼被 苍蝇咬得皮开肉绽,鲜血从伤口流出来,糊住了他的双眼,使他几乎什么都看 不见了。无奈,布洛克在忍无可忍的情况下,只好抬手擦了一下眼睛,驱赶走 这可恶的苍蝇。就在他停止拉动风箱的那一瞬间,炉膛中的火焰骤然变得微弱 下来了。正好此刻辛德里一步跨进了石洞。 尽管是在熔炼快要完成时火势才减弱了一下,侏儒国中最有名的工匠辛德 里对他的弟弟还是十分不满,大声责骂布洛克不该停下拉风箱的手而去驱赶什 么见鬼的苍蝇。 最后一次,辛德里从炉膛中取出了一把铁锤。锤子并不精巧,却显得十分 结实。辛德里于是把铁锤、金镯和金鬃山猪一并交给了布洛克,让布洛克带着 它们和洛奇同去亚萨园,由奥丁、托尔和夫雷三位神祗来评判它们和洛奇手中 的三件宝物相比孰优孰劣。 洛奇和布洛克到了亚萨园时,众神恰好在奥丁的宫殿里聚集着。洛奇首先 将金子头发交给了托尔。西芙戴上假发后,不仅看上去完全同真的头发一样, 而且显得更加美丽和光彩照人。托尔因此感到相当满意,暂时也就不准备拆散 洛奇的骨头了。洛奇又向奥丁献上了侏儒们为他打造的长矛。这杆长矛是全世 界最锐利的武器,任何盾牌都无法抵挡,而且一旦投掷出手,决不会错过目标 。洛奇又把神船交给了夫雷,从此以后夫雷就有了一条能折叠后放在口袋中, 而打开又能容下千军万马的宝船。 接着,侏儒布洛克上前献出了他的宝物。他首先送给奥丁的是那只闪闪发 光的金手镯。这只看似普通的金镯实际上几乎是一个聚宝盆,它每隔九个晚上 就能生出八只一模一样的手镯。奥丁高兴地接过了手镯,并且后来又为夫雷的 求婚和巴尔德尔的葬礼所用。然后,布洛克向夫雷献上了金鬃的山猪。这只山 猪能够日日夜夜地奔驰,不仅能够跨越崇山峻岭,而且也能够飞越海洋和湖泊。 在黑夜中骑着它奔驰时,它头上的金鬃会发出光明,把道路照亮得如同白昼。 最后,布洛克把那把铁锤交给了托尔,并且告诉托尔说,这把锤子是天地之下 最有力的武器,当托尔用力把它掷向目标时,任何东西都将不堪设一击。而无 论托尔把它掷得多远,在击中目标后,它都会自动地飞回托尔的手中。和夫雷 的宝船一样,托尔的这把神锤也可以变得很小,小到足以藏匿在他的胸口而不 被敌人发现。然而,由于在熔炼的最后阶段洛奇用计干扰了布洛克拉风箱的工 作,这把神锤因而有一个小小的缺陷,那就是它的把柄略为短了一点,幸亏并 不影响它发挥威力。 经过讨论,奥丁、托尔和夫雷三位亚萨神一致认为,在所有的宝物中,以 辛德里兄弟送给托尔的神锤最为杰出,因为日日和巨人们进行战斗的亚萨神正 好需要这样一件有力的武器。力量之神托尔有了这样的一把神锤,恰如猛虎添 翼,不仅能够有效地保卫神国和人间,而且能大大地提高亚萨园的声望。 由于除了神锤以外,其他的都是巧夺天工的宝物,难以分出高下,亚萨园 的三位领袖最后宣布洛奇和侏儒兄弟的竞赌以辛德里和布洛克为胜者。洛奇应 以竞赌时的诺言为信,向他们交付竞赌之物。 对于他的亚萨神兄弟这样轻而易举地就把他的大好头颅判给了侏儒,洛奇 一点也不感到吃惊。比起这三位来,其他的亚萨神想找机会治他的心情也许还 要迫切得多了。机智善变的洛奇面不改色地开始和布洛克商榷,要用金银财宝 来赎出他的脑袋。他揣度金银财宝对贪财的侏儒来说,要比拿走他的脑袋要实 惠得多了。但是让变成苍蝇的洛奇咬得头破血流的布洛克却一口拒绝了他的建 议,非要取下他的项上之头不可。洛奇一看不妙,三十六计走为上,仗着他有 一双日行千里的神行鞋,拔脚就跑。却不料受了侏儒好处的托尔大义凛然地一 举把他抓了回来,口口声声地说要维持公道。 上天无路入地无门之际,洛奇又心生一计,声称他这脑袋看来是保不住了 ,也就只能由着侏儒割去;不过打赌的时候他可没有说连脖子也一并赌上。所 以,在这么多主持公道的大神面前,布洛克倘若真的要割他脑袋的话,切不可 把他的脖子割走一星半点。 侏儒布洛克自然没有办法只割走洛奇的脑袋而不牵连一点他脖子上的皮肉 。因此,持刀的侏儒就准备把洛奇这张花言巧语的嘴巴割成许多碎片,从此不 许他胡说八道。但是也许是洛奇脸皮太厚的缘故,他的嘴唇竟刀切不动。布洛 克无奈叹道,如果他手里有辛德里的小尖钻在握就好了,可以钻透这两片厚颜 的嘴唇。他的话音刚落,辛德里的尖钻已经扎在了洛奇的嘴唇上。布洛克于是 就用这尖钻扎洞,一针一线地把洛奇的嘴唇缝了起来。 洛奇的这次恶作剧和竞赌,让西芙难过了一场,自己也受了一些皮肉之苦 ,但却给亚萨园带来了许多无价之宝。因此,当众人散尽,洛奇用牙咬开缝着 嘴唇的丝线后,他离去的步子看上去还很有点得意洋洋。 二、 芬 里 斯 狼 洛奇:算了吧,泰尔,你从不知道, 怎样在人类中制造和平; 自从芬里斯狼把你的右手, 齐臂吞掉,你已经变得多么无力。 泰尔:我失一臂,而你失一子, 恶狼带给你我同样的悲哀; 芬里斯狼将痛苦地被缚, 直到众神的末日来临。 ——《洛奇的争辩》 亚萨园的洛奇娶有女巨人茜根为妻,而且生下了许多孩子。这些孩子无一 例外地都是巨人,同茜根一起住在约特海姆的乡村里。由于茜根生性善良,对 洛奇也十分忠诚,所以她的孩子虽为巨人,却大都还算本份,老老实实地过着 普通巨人的生活。 但是,本来就不安份的洛奇也还经常同其他的女巨人鬼混,因为女巨人们 的生性正邪不一,所以洛奇又生有一批各不相同的巨人子女。当洛奇同巨人国 中的一个生性极为怪异的女巨人相处过一段时间以后,那个女巨人为洛奇生下 了三个非常可怕的孩子:一条蛇、一头狼和一个古怪的女孩子。 在三个孩子生下不久,亚萨园中就隐约流传着关于他们长大后会不利于亚 萨神的预言。能够知道过去未来的奥丁自然心中要比众神更明白些,因此他特 意派了托尔和泰尔两个神勇有力的亚萨神,到巨人国约顿海姆把这三个孩子带 到亚萨园来。众神都认为,如果让这三个可怕的孩子在邪恶的巨人国生长的话, 那么一旦他们长大以后,众神就难以控制了。 其时,洛奇正好不在亚萨园,不知正在何处欺压侏儒或者和女巨人风流。 托尔和泰尔两位亚萨神连骗带吓唬,把三个小怪物从巨人国带到了亚萨园。在 亚萨园的会议厅里,高高地坐在御座上的奥丁在同众神商量后作出了处理它们 的决定。那条蛇难看已极,众神都非常讨厌它,于是命人把它扔到亚萨园外最 深的海洋里去。小狼与蛇不同,看上去毛茸茸的,很是可爱,几乎象是一条供 人玩赏的小狗一般。众神对结果这条小命均心有不忍,只能着人先把它豢养起 来,权当是一条小狗。 洛奇和女巨人所生的那个女孩透着很大的古怪,她脸上惨白无血,而又半 身靛蓝,半身鲜红。奥丁对她的处置使众神无不觉得非常得当,那就是让这个 叫做海儿的女孩到在冰雪世界尼夫尔海姆的旁边建立的死亡之国去,负责管理 人类中的死者。 然而,被扔到海底的那条小蛇并没有因此被淹死,相反地它在深海里越长 越大,最后竟然长大到把人类居住的中间园团团围了起来,因此,这条通常以 其血盆大口衔住自己尾巴的巨蛇被称为中间园魔蛇,它成了对人类和其他世界 的最大威胁之一。 海儿被送到死亡之国以后,也很快长大,成了死亡之国中的真正主人。她 在靠近泉水的地方修建起了庞大的宫殿,这座死亡之宫有着巨大无比的大门和 坚实的围墙。所有人间因为疾病和衰老而死亡的人都得由其门而入,在宫殿里 奉海儿为主人。死亡之主海儿逐渐变得声名卓著,她的桌子称为饥馑,她的餐 刀称为饿桴,侍候她的仆人们则称为懒惰。 豢养在亚萨园里的这头称为芬里斯的小狼异乎寻常地迅速长大起来了,个 子很快就比奥丁的那匹八蹄神骏还要高大,而且还在不断长大。这时候,芬里 斯狼也褪尽了它童年时的那一点可爱,变得非常凶狠残暴。众神之中,很快就 只有战神泰尔敢靠近它去喂食了。 众神认识到,以这样惊人速度成长的芬里斯狼很快就会变成庞然大物,成 为谁也无法控制的恶魔。为此,他们找来了一条结实粗大的铁链,准备把它拴 住。 众神带着铁链来到芬里斯狼面前,对它好言好语地说要用这条铁链试试它 有多大的力气。目露凶光的芬里斯狼揣度这条铁链不以为虑,因而也就任由众 神把它锁了起来。众神刚刚锁完,芬里斯狼嗥叫一声,就把粗大的铁链挣断了 。而且,它还通过挣断这条铁链获得了成倍的力量。 大吃一惊的亚萨神们感到事态严重,立即分头出去寻找更为坚固的锁链。 数天以后,亚萨神们带着一条极为粗大的铁链再次出现在芬里斯狼面前。这是 亚萨神们所能找到的最坚固的一条锁链了,比原来的那条要坚固一倍还多。 众神再次哄骗芬里斯狼说,你的确是一头非常有力的巨狼,能够轻而易举 地挣断我们带来的锁链。现在这里是一条天下最牢固的锁链,如果你也能把它 挣断的话,那么你将变得非常有名,人人都会称道你芬里斯狼的强壮有力。那 头狼竟也非常渴望成名,因此它又让亚萨神们用锁链把它捆了起来。这一次, 众神用粗铁链结结实实地把狼的四肢和躯干都缠绕起来,以不让它轻易挣脱。 捆完以后,芬里斯狼发着恐怖的嗥叫声,用力挣扎,铁链发出被绷紧的尖 利响声。在它最后的一次努力中,铁链轰然绷裂,而且每一节都被挣断,扭曲 了的链环飞溅了一地。芬里斯狼在第二次挣断铁链以后,变得更加有力和凶残 ,它瞪着血红的双眼,几乎要将众神都一并吞吃掉。 一再失败的众神为此感到十分的忧虑。如果不尽早把这条可怕的恶狼捆绑 起来,亚萨园里的神祗时时都在危险之中。众神之主奥丁旋即派夫雷的那个聪 明灵俐的侍从斯基尼尔前往侏儒国,求助于那里最著名的工匠辛德里和布洛克 兄弟。 斯基尼尔骑上快马,立即到了侏儒国,弯腰进了侏儒兄弟的石洞作坊。和 亚萨神相交甚好的辛德里兄弟听斯基尼尔说明来意后,表示非常乐意为亚萨神 们效劳,随即开始忙碌起来了。重任在肩的斯基尼尔也不敢松懈,坐在侏儒们 低矮阴险的洞穴地上,耐心地坐等。 两个侏儒忙了很长时间以后,交给了斯基尼尔一条绳子。那是一条很细的 绳子,又软又光滑,完全象是一根丝绸带子。斯基尼尔疑惑地看着这条绳子, 很难相信这样的一条软索能够绑住巨大凶恶的芬里斯狼。 看到斯基尼尔疑惑的神情,向来少言寡语的辛德里给他递上了一张产品说 明书,只见上面写道: 捆 绑 索 成 份 说 明 书 ———————————— 猫的脚步声 ¨¨¨¨¨¨¨¨ 28% 岩石中的树根 ¨¨¨¨¨¨¨ 33% 女人的胡子 ¨¨¨¨¨¨¨¨ 24% 鱼的肺 ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨ 14% 熊的脚腱 ¨¨¨¨¨¨¨¨¨ 3% 鸟的唾液 ¨¨¨¨¨¨¨¨¨ 2% 根据产品成份,此索生产者保证可捆绑芬里斯狼87.8头。 侏儒国岩洞铁匠铺:辛德里,布洛克。 从这份产品说明书上可以看到,这条软索是用世界上六种最不可思议的东 西打造而成的,因而它具有神奇的力量。也正因为如此,世界上从此猫就没有 了脚步声,女人没有了胡子,山上的岩石中也不会长出树根了。 斯基尼尔满意地带着这条软索飞马回到了亚萨园。这一次,众神特别谨慎 地先把芬里斯狼骗到了亚萨园一角的一个孤岛上,然后对它说: “了不起的芬里斯狼,这个世界已经没有比你更加有力的生灵了,你的声 誉已经传遍了九个世界。因为这样,我们想请你帮我们试试这条奇怪的软索倒 底有多结实,想来你是不会拒绝的吧?” 芬里斯狼很明显地知道这些亚萨神们又在花言巧语地想办法制服它了。但 是,看着他们手中拿着的那条柔软光亮的绳子,巨狼也非常好奇,难以遏制想 尝试一下的心情,何况它芬里斯狼还需要更大的名声呢。 “好吧,我且帮你们试一下这条软索有多结实。不过,为了保证各位有名 的亚萨神不在我万一失败的时候算计我,你们当中必须有一位把他的手臂放在 我的口中,这样我就放心了。” 亚萨神们面面相嘘。很长时间的沉默以后,亚萨神中最勇敢的泰尔从众神 队伍中出来,把他的右手放进了芬里斯狼的口中。众神立刻一拥而上,用软索 把巨狼捆了起来,并且将绳索的一头牢牢地拴在了孤岛的一块千年巨岩上。 当芬里斯狼开始用力挣扎时,这条用六种古怪材料制成的软索发挥了神奇 的威力。它紧紧地贴在芬里斯狼的皮毛外面,狼挣扎的力气越大,软索也就把 它缠得越紧,最后,狂暴的芬里斯狼被死死地捆成一团,发出绝望的嗥叫声。 亚萨众神都为这一次制服恶狼的成功而感到高兴,纷纷开怀豪笑起来。然 而战神泰尔却欲哭不能,因为他的右手成了这次成功的代价,被巨狼吞入腹中 了。自此以后,泰尔只剩下了一只手臂,因而也时常被称为“单手神”了。 芬里斯狼就那样一直被绑在亚萨园一角的孤岛上,直到雷加鲁克的降临。 虽然亚萨园的空中也不时传来几声它的嗥叫,但是众神却从此不再为它感到忧 虑了。