卡尔松为朱利尤斯叔叔打开了虚幻世界的大门
那天夜里收拾完飞勒和鲁勒以后,卡尔松比平时更神气。
“世界上最好的卡尔松来了,”小家伙每天早晨都被卡尔松飞来时的这种叫声
吵醒。每天早晨他都要把桃核从盆里扒出来,看看桃树长了多少,然后他来到挂在
小家伙柜子上的一面旧镜子面前。这是一面不大的镜子,但是卡尔松在镜子前面飞
来飞去,没完没了地照自己。可是镜子太小了,照不全。
他一边飞一边高兴地哼着小曲,人们听得出,他在唱自己编的歌颂自己的赞歌:
“世界上最好的卡尔松……哎哟一哎哎一哎哟……身价一万元……用手枪吓坏
了小偷……多糟糕的镜子哎哟……里边放不下多少……世界上最好的卡尔松……但
是能看到的部分很好看……哎哟一哎哎一哎哟……不胖不瘦,哎哟哟……十全十美
;”
小家伙也有同感,他认为卡尔松就是十全十美。奇怪的是,连朱利尤斯叔叔也
真地喜欢上他了,是卡尔松从小偷手里要回了他的钱包和怀表。这件事朱利尤斯叔
叔一时半会儿是忘不了的。只是包克小姐仍然对他板着一副冰冷的面孔,不过卡尔
松不在乎这一点,只要按时有饭吃就行,这一点做到了。
“不给我饭吃,我就不玩了,”他说得很明白。
包克小姐比世界上任何人都盼望卡尔松别在这儿玩,但是有什么办法呢,小家
伙和朱利尤斯叔叔都站在他一边。每次他们快要吃饭的时候,卡尔松就来了。在餐
桌旁坐下,包克小姐每次都唠唠叨叨,但是卡尔松大模大样地坐下,该吃就吃,她
一点儿办法没有。
他已经开始做另外的事情,当然是在那天夜里与飞勒和鲁勒交手以后。他是个
英雄,这一点连最厉害的长角甲虫也不能否认,她也这样认为。
卡尔松对那天夜里打呼噜、偷偷摸摸、钻桌子和射击等已感到厌烦,所以第二
天晚饭的时候他才飞到小家伙的房里,使劲用鼻子闻从厨房里传出来的饭菜香味儿。
小家伙也睡了很长时间,醒了睡,睡了醒——比姆卡睡在他的床边——夜里和
小偷纠缠可把他累坏了,卡尔松来时,他也刚刚醒来,是厨房传来的一种特别的声
音把他吵醒。包克小姐扯开嗓子在那里唱。小家伙过去从来没有听她这样唱过,他
真地希望她马上就止住,因为听起来太让人难受。有一件事令她今天特别高兴。上
午她回了一趟她和弗丽达在弗列伊大街的家,可能是因为这件事使她兴奋不已,因
为她唱得极为吵人:
“啊,弗丽达,此事会让你心开花……”她唱道,但是什么事使弗丽达如此开
心,人们不知道,因为这时候卡尔松匆忙跑进来并高声说:
“停下!停下!你扯开嗓子乱唱时,别人还以为我在打你呢。”
包克小姐不唱了,满脸不高兴地端上炖牛肉,朱利尤斯叔叔来了,大家坐在桌
子周围吃饭,一边吃饭一边谈夜里发生的荒唐事。小家伙觉得开心,卡尔松对饭很
满意,夸奖着包克小姐。
“你做的炖牛肉确实很好吃,有时候你还真能露一手,”他用鼓励的口气说。
对此包克小姐没有回答,她只是咽了几口饭,没有开口说话。
她今天做的尾食是巧克力甜点心,卡尔松很喜欢。小家伙还没来得及吃下去他
已经把自己的那份吃光了,然后说:
“啊!这种甜点心太好吃了,不过我知道有一种东西双倍的好吃!”
“那是什么东西?”小家伙问。
“两份这种甜点心,”卡尔松一边说一边又抢过一份甜点心。这意味着包克小
姐没了,因为她只做了四份。卡尔松发现,她显得很不高兴,他警告性地扬起食指。
“请记住,桌子旁边有一个胖子,需要减肥。说得确切点儿是两个,我不点名,
但不是我也不是瘦干儿狼,”他一边说一边用手指着小家伙。
包克小姐把嘴闭得更紧,仍然一言不发。小家伙不安地看着朱利尤斯叔叔,但
是他好像没听见。他只是坐在那里,抱怨这座城市的警察懒懒散散。他曾经打电话
向他们报案,但是后来他想算了吧。他们说他们必须首先侦破其他315 件盗窃案,
此外他们也想知道有多少价值的东西被盗。
“不过这时候我告诉他们,”朱利尤斯叔叔说,“多亏当时在场的一位勇敢的
小男孩,让小偷回家睡觉,什么也没丢。”
他用赞许的目光看着卡尔松。卡尔松兴奋得摇头晃脑,就像一只公鸡,他高兴
地推了包克小姐一下。
“现在你没什么可说了吗?世界上最好的卡尔松,用手枪吓跑了小偷,”他说。
朱利尤斯叔叔确实很害怕那只手枪。不错,他对于能找回自己的怀表和钱包十
分高兴,也十分感激,但是他还是认为,小孩子不应该拿着武器到处瞎转,当飞勒
和鲁勒慌忙逃走以后,小家伙花了很长时间才让朱利尤斯叔叔相信,卡尔松吓跑小
偷用的是一只玩具手枪。
晚饭以后,朱利尤斯叔叔回起居室抽烟去了。包克小姐洗碗,很明显,卡尔松
并没有完全破坏她的好情绪,因为她又重新唱起了那只歌:“啊,弗丽达,此事会
让你开心花……”但是她突然发现,她擦碗用的毛巾不见了,这时候她生起气来。
“有人大概知道毛巾都拿到什么地方去了,”她一边说一边用责备的目光把厨
房扫了一眼。
“对,有人,即世界上最好的毛巾寻找者,”卡尔松说。“你要想知道什么事
的时候,就问他好了,小笨蛋!”
卡尔松钻进小家伙的房间,回来的时候抱了一大抱毛巾,连他的整个身体都看
不见多少了。那些毛巾出奇地脏,上面沾满了尘土,包克小姐看了更加生气。
“毛巾怎么都弄成这个样子?”她高声说。
“借给虚幻世界用了,”卡尔松说。“你看,他们从来不扫床底下,你看!”
时间一天一天地过去。妈妈和爸爸寄来明信片,他们在游轮上玩得非常愉快,
他们希望小家伙也玩得愉快,希望朱利尤斯叔叔身体健康,希望他与家里的小家伙
和包克小姐相处和睦。
可是上边没有一句是关于屋顶上的卡尔松的,这下子可激怒了他。
“我一定要给他们寄一张明信片,贴五分钱邮票不就行了,”他说。“我一定
这样写:说得对,卡尔松身体好不好,与长角甲虫相处得怎么样你们不必过问,尽
管是他照料一切,用手枪吓跑了所有的小偷,找到了不翼而飞的所有毛巾,替你们
管束长角甲虫和一切。”
令小家伙高兴的是,卡尔松没有五分钱买邮票,因为他觉得妈妈和爸爸收到这
样一张明信片很不好。小家伙猪形储币箱里的钱都给了卡尔松,但是卡尔松把钱早
就花光了,现在卡尔松很生气。
“真不聪明,”他说。“我是值一万元的堂堂男子汉,却买不起五分钱的邮票。
你不相信朱利尤斯叔叔会买我的大脚趾,对不对?”
小家伙不相信。
“不过现在他已经很喜欢我了,”卡尔松自作多情地说。这一点小家伙也不相
信,这时候卡尔松生气了,飞走了,直到该吃饭的时候,小家伙忙拉通话绳,给他
“过来”的信号他才回来。
小家伙想,妈妈和爸爸大概担心朱利尤斯叔叔与家里的包克小姐相处不好才这
样写,但是他们想错了。朱利尤斯叔叔和包克小姐相处得确实不错,这一点看得出
来。随着时间的流逝,小家伙发现,他们彼此要说的话越来越多。他们坐在起居室
里一起喝咖啡,人们可以听到朱利尤斯叔叔讲虚幻世界和各种各样的事情,包克小
姐答话时是那么温柔、顺从,人们不敢相信这是真的。
最后卡尔松不高兴了。原因是包克小姐喜欢把大厅与起居室之间的门关上。虽
然有门,但是斯万德松家的人一般都不关。可能是因为门里边有一个小插销,有一
次小家伙无意间把自己别在里面了,怎么也出不来。这次事故以后,妈妈觉得拉个
门帘就够了。但是现在,当包克小姐和朱利尤斯叔叔晚上在起居室一起喝咖啡的时
候,突然喜欢把门关上,可能朱利尤斯叔叔也喜欢这样,因为当卡尔松跑进来时,
朱利尤斯叔叔说,小孩子到别处去玩,他想安安静静地喝咖啡。
“我也想,”卡尔松用责备的口气说。“端着咖啡,点上一支烟,谁都知道怎
么舒服!”
但是朱利尤斯叔叔还是把他赶了出去,这时候包克小姐满意地笑了。她肯定认
为,她总算占了上风。
“我真不能忍受,”卡尔松说,“我一定要让他们知道。”
第二天上午,当朱利尤斯叔叔去看医生、包克小姐到市中心地下商场去买青鱼
的时候,卡尔松手里拿一把大钻到小家伙房间来了。小家伙在卡尔松家看到过墙上
挂着这把钻,此时此刻他不知道卡尔松拿它做什么。但是这时候信箱咚的响了一下,
小家伙跑过去看。衣帽间的地毯上有两张明信片,一张是布赛寄来的,另一张是碧
丹寄来的。小家伙非常高兴,他仔细地读着明信片,当他读完的时候,卡尔松的事
也干完了。他在门上钻了一个洞。
“哎呀,卡尔松,”小家伙不安地说,“门上不能钻洞……你为什么要钻洞呢?”
“因为我想看看他们做什么,这还用说,”卡尔松说。
“哎呀,你真不知道害羞,”小家伙说。“妈妈说过,不能从钥匙孔往屋里看。”
“她真聪明,你妈妈,”卡尔松说,“她说得对,钥匙孔是放钥匙的,顾名思
义。但是现在这里恰好是一个观察孔。像你这样能干的人一听就明白这样一个孔是
干什么的……啊,正是这样,”在小家伙还没来得及回答他之前他这样说。
他从嘴里吐出一大块泡泡糖,把门上的洞又堵住了,严严实实一点儿也看不出
痕迹。
“好啊,好啊,”他说。“我们好久没有度过一个快乐的晚上了,但是今天晚
上可能又该乐了。”
然后他拿着钻飞回家了。
“我有点儿小事情一定要处理一下,”他说,“不过吃青鱼的时候我会回来的。”
“什么事情?”小家伙问。
“一件又短又快的小事情,不过至少可以得到买邮票的钱,”卡尔松说完就飞
走了。
准备吃青鱼的时候,他确实回来了。吃的时候,他神采飞扬。他从口袋里掏出
一枚五分钱的硬币,递到包克小姐手里。
“这钱给你,一个小小的鼓励,”他说。“买一件戴在脖子上的小玩意儿,或
者其他什么零七八碎的便宜货吧!”
包克小姐把硬币扔回去。
“我把你都能变成零七八碎的便宜货,小兔崽子,”她说。但是正在这时候朱
利尤斯叔叔来了,包克小姐不希望朱利尤斯叔叔看见她怎么样收拾卡尔松。
“啊,只要虚幻一朱利在场,她变得特别温顺,真奇怪,”事后卡尔松对小家
伙说。包克小姐和朱利尤斯叔叔又跑到起居室喝咖啡去了,像平时那样,就他们两
人。
“让我们看看,他们有多么可怕,”卡尔松说。“出于善意,我再做最后一次
尝试,不行的话,我就对他们不客气了。”
他从上衣口袋里掏出一支烟,小家伙感到特别惊奇。他点着烟,咚咚用力敲门。
没人喊“请进”,但是卡尔松还是进去了,大口大口地吸烟。
“对不起,这里是吸烟室,”他说。“所以我大概可以在这里吸烟!”
但是这时候朱利尤斯叔叔确实生气了。他从卡尔松手里夺过烟,折成两段,并
且说,如果他再看见卡尔松吸烟,他就要打卡尔松一个耳光,好让他长记性,也不
准他再与小家伙一起玩,他说他说到做到。
卡尔松的下嘴唇直打颤,眼里含满泪水,他气得轻轻地踢了朱利尤斯叔叔一下。
“这么多天,我对你那么友好,你真笨,”他一边说一边斜了朱利尤斯叔叔一
眼,表示对他不满。
但是朱利尤斯叔叔还是把他赶了出去,关上了门,此外他还听到,朱利尤斯叔
叔拉上了插销,过去谁也没有这样做过。
“你自己看到了,”卡尔松对小家伙说,“没别的办法,只能要‘若’他们生
气了。”
然后他又敲门,并高声说:
“你糟踏了我一支烟,你真笨!”
但是随后他把手伸进裤兜,里边发出哗啦哗啦的响声,是钱的声音,对,确实
是一大堆五分钱硬币的声音。
“真走运,我成了富翁,”他说,小家伙不安起来,“你从哪儿弄来这么多钱
呀?”
卡尔松神秘地眨了眨一只眼睛。
“你明天就知道了,”他说。
小家伙更加不安了,想想看,如果卡尔松跑到外边去拿人家钱怎么办!那他就
一点儿也不比飞勒和鲁勒好,啊,那就不是卡尔松所理解的“苹果加法”的问题了,
小家伙确实很担心。不过他没有时间再考虑这事,因为正在这时候卡尔松小心翼翼
地从门上的小洞里抠出那块泡泡糖。
“好啦,”他一边说一边用一只眼睛往看。但是后来他突然转过身来,好像有
什么可怕的东西。 “太可耻了,”他说。
“他们在做什么?”小家伙好奇地问。
“这也是我想知道的,”卡尔松说。“但是他们换地方了,这两个坏蛋!”
朱利尤斯叔叔和包克小姐平时总是坐在一个小沙发上,从门上的小洞看得清清
楚楚,当卡尔松拿着烟进去的时候,他们曾经坐在那里,但是现在他们不坐在那里
了。小家伙从门上的小洞看了一眼以后也证实了这一点。他们换到窗子底下的那个
沙发上去了。卡尔松说,太可怕了,也不光明正大了。他肯定地说,光明正大的人
永远坐在别人从钥匙孔和门上的小洞都能看到的地方。
可怜的卡尔松,他咚的一声坐在大厅里的一把椅子上,恶狠狠地朝前瞪着眼睛,
他一下子失去了兴趣。他在门上钻个小洞的神机妙算一下子变成了泡影,真是太残
酷了!
“过来,”他最后说。“我们到你的屋里去,说不定在你的各种各样的东西当
中能找出几样有用的。”
卡尔松在小家伙的抽屉和柜子里翻腾了半天,也没找出可以惹人生气的东西,
但是突然他打起了口哨,拉出一根长玻璃管,小家伙平时拿它吹豆子玩。
“这是一件很理想的东西,”卡尔松满意地说。“我只要再找一件别的东西就
可以了!”
他找到了一个非常好的东西,一个橡皮球,吹足了气可以变成了一个大气球。
“好啊,好啊,”卡尔松说。当他把橡皮球套在玻璃管的口上时,他胖乎乎的
小手激动得直发抖。然后他把嘴对着玻璃管的另一头吹起来。当画在黄色橡皮球上
的丑陋面孔越吹越膨胀时,卡尔松高兴得叫起来。
“塑造的是一个月亮老人形象,”小家伙说。
“可以塑造任何东西。”卡尔松一边说一边放出皮球里的气。“最重要的是能
用它惹人生气。”
效果不错,效果确实不错,尽管小家伙笑得几乎坏了事。
“好啊,好啊,”卡尔松一边说一边小心翼翼地把头上带着小橡皮球的玻璃管
伸到门上的小洞里,然后使足力气吹,小家伙站在旁边笑,啊,他多么希望自己此
时此刻和朱利尤斯叔叔、包克小姐坐在里边的沙发上,亲眼看一看月亮老人从天而
降。小家伙知道,这个季节天不可能太黑,但是起居室里朦胧的样子足可以使迷了
路的月亮老人看起来既神秘又可怕。
“我一定要装鬼叫,”卡尔松说。“你来吹一会儿,别让里边的气跑了!”
小家伙照他说的把嘴对着玻璃管吹了起来,卡尔松发出令人毛骨悚然的鬼叫声,
这使得坐在里边的两个人吓得跳了起来,以为月亮老人降临了,因为这时候里边发
出卡尔松所希望的惊叫声!
“你们使劲叫吧,”卡尔松高兴地说,然后他小声说:“我们快撤退!”
他放出皮球里的气,这时候皮球发出一种轻轻的鬼叫声,皮球瘪了,卡尔松迅
速把它从门上的小洞拉出来,又同样迅速地用泡泡糖把洞堵住,然后像一只刺猬一
样钻到桌子底下,小家伙紧随其后,那里是他们通常藏身的地方。
不一会儿他们听见有拉门销的声音,门开了,包克小姐伸出头来看。 .
“一定是小孩子们在捣鬼,”她说。
但是站在她身后的朱利尤斯叔叔很不赞成她的说法。
“我还要说多少遍你才相信,虚幻世界充满了神秘人物,它们是从关闭的门飞
进来的,你还不明白吗?”
这时候包克小姐老实了,她说仔细想了想以后就明白了,但是很明显,她不希
望几个来自虚幻世界的神秘人物破坏她与朱利尤斯叔叔一起喝咖啡的美好时刻,所
以她成功地把他拉回沙发上。大厅里只剩下卡尔松和小家伙,他们坐在那里眼巴巴
地看着紧锁的门,小家伙在想更有趣的事,卡尔松大概也在想。对了,卡尔松也在
想!
正在这时候电话铃响了。小家伙去接电话,电话里传来一位阿姨的声音,她请
求与包克小姐谈话。小家伙明白了,是弗列伊大街的弗丽达,他暗自高兴。现在他
有理由打扰包克小姐了,他是一个很讲礼貌的孩子,他不会不管。
“包克小姐有电话,”他一边喊一边用力敲门。
但是包克小姐不愿意接。
“就说我正在忙,”包克小姐回答说。不管是神秘人物还是弗丽达们都不能把
她从与朱利尤斯叔叔一起喝咖啡的美好时刻拉回来。小家伙走到电话旁边,把话告
诉了弗丽达,但是弗丽达一定要知道她的姐姐为什么这么忙,并且说她一定要再打
电话来等等。最后小家伙说:
“你最好明天问她自己!”
随后他放下话筒,去找卡尔松。但卡尔松不见了,小家伙在厨房找到了他,更
确切地说是在开着的窗子上。有一个人站在窗台上,骑着妈妈最好的长把刷子,准
备飞走,这人肯定是卡尔松,但是看起来像一个女巫或者女妖,满脸污黑,头上戴
着围巾,肩上披着女巫花披肩——那是外祖母梳头时披在身上用的旧披肩,她最近
来他们家时忘在杂品柜里。
“喂,卡尔松,”小家伙不安地说,“你不要飞,免得朱利尤斯叔叔又看见你!”
“这不是卡尔松,”卡尔松大声说。“这是一个斯科拉戛,野蛮凶残!”
“斯科拉戛,”小家伙说。“是什么东西,是女妖吗?”
“对,不过比女妖还厉害,”卡尔松说。“斯科拉戛特别敌视人,谁要是惹她
们生气,她们会毫不犹豫地发动进攻!”
“不过……”小家伙说。
“她们是整个虚幻世界里最可怕的,”卡尔松肯定地说。“据我所知,有谁要
是看见斯科拉戛一定会吓得魂不附体。”
斯科拉戛在六月夜晚的蓝色朦胧中飞翔。小家伙站在那里一时手足无措,但是
他突然想起了什么。他跑进布赛的房间。从那里他能够像朱利尤斯叔叔和包克小姐
在起居室里一样清清楚楚地看见斯科拉戛飞翔。
屋里显得有些闷,小家伙打开窗子。他看见起居室的窗子也开着——对着夏季
的夜晚和虚幻世界!此时此刻朱利尤斯叔叔和包克小姐坐在里面,根本不知道有什
么斯科拉戛,小家伙想,多可怜的人啊!他们离他那么近,他可以听见他们窃窃私
语,很可惜他也看不见他们!
但是他看见了斯科拉戛。想想看,如果他事先不知道那是卡尔松,而是真正的
斯科拉戛,他真的会被吓死,这一点他敢保证,啊,因为看见斯科拉戛在那里飞来
飞去确实很可怕。小家伙想,他真有点儿相信有虚幻世界。
那个斯科拉戛有好几次从起居室的窗前飞过,并往里边看。她看到的景象使她
惊奇和不满,因为她多次摇头。她还没有发现窗子旁边的小家伙,他不敢喊她,但
是他不住地挥手,这时候斯科拉戛看到了他。她挥手作答,她污黑的脸上露出诡秘
的笑容。
小家伙想,朱利尤斯叔叔和包克小姐可能没有看见她,因为他们还在窃窃私语。
但是突然一声尖叫打破了夏日夜晚的宁静。她——斯科拉戛在尖叫,噢呀,她像一
……啊,可能像一个斯科拉戛,因为小家伙从来没有听到过类似的叫声,听起来就
像直接来自虚幻世界。
此后再也听不见起居室里的窃窃私语,那里变得非常安静。
但是斯科拉戛迅速地飞到小家伙身边,转眼间她脱掉了围巾和披肩,用布赛的
窗帘擦干净抹在脸上的黑烟子,然后就再没有斯科拉戛了,而仅仅是一个正在迅速
地把衣服、长把刷子和整个斯科拉戛扔到布赛的床底下的卡尔松。
“谁知道呢,”卡尔松一边说一边连蹦带跳地来到小家伙身边。“法律禁止老
年人有这种行为。”
“怎么回事?他们做什么呢?”小家伙问。
卡尔松愤怒地摇着头。
“他拉着她的手!他坐在那里拉着她的手!她,长角甲虫,你说像话吗?”
卡尔松直愣愣地瞪着小家伙,他以为小家伙会由于吃惊而晕倒在地,但是没有
发生这样的事情,所以卡尔松喊叫起来。
“你没有听见我在说什么!他们坐在那里手拉着手,人怎么会变得如此荒唐?”
返回 |
下一部分