后一页
前一页
回目录
回主页
第二十四章



  
  从居住方面考虑,火星并不是一个直接可以居住的地方。在房地产用语里,这被称为“需房客自己装修后才能居住的出租房”,但这种房产具有良好的前景,假如入住者愿意修葺一番的话。火星上缺乏的东西是空气、水和适当的温度,大量拥有的则是土地。它的陆地面积比地球大的多,因为它不像地球那样,大量宝贵的星球表面都被海洋占去了。对于海克利人而言,这正是它的优点。他们的飞船上以奇异物质为燃料的发动机可以向它发射能量。这些能量能够把水从结晶岩中加热出来,从氧化物中提取氧气,把铁矿石炼成钢铁来修建他们需要的住宅,用岩石制造玻璃装在住宅上,让阳光照射进来。这些必需的能量正好海克利人有。火星可以提供空间让他们把那7300万冷冻的卵解冻、孵化、养育长大。

  登陆船里,拉桑德两眼空洞地望着寂静的屏幕。寂静只属于登陆船上通讯的这一端。屏幕上的那些人,既有海克利人也有地球人,一点都不安静,他们在大喊大叫,从他们争吵时挥动手臂以及嘴唇和下巴鼓动的样子可以确定这一点。不过拉桑德已经把声音关掉了。
  玛芝莉看也不看屏幕,她的全副注意力都在拉桑德身上了。她第一个冲动就是紧紧抱住他,安慰他。如果世上有人需要安慰的话,那就是他了。可是她不敢。他的脸僵硬地好像混凝土一般。她试着碰了碰他的脸颊,指尖感到他的皮肤下有一块肌肉在跳动。
  拉桑德避开她手指的触碰,他的脸扭曲了。他开口说话,但是声音太低,她没有听见,直到他询问地扭头看了她一眼。“什么,拉桑德?”
  他用铅一般沉重的语调问:“我是什么?我还算不算是人?”她深吸了一口气。“亲爱的桑迪,”她说,“你是约翰,威廉·华盛顿,这就是你。生物学家说,你能做一个地球人做的任何事情。你可以思考,可以走路,可以做爱……”
  “做了却让你得病!”
  她摇摇头。“如果我用了组胺抗过敏剂,就不会这样。我们试过的,还记得吗?他们甚至……”她犹豫了一下,“他们甚至说,你有可能生育孩子。”
  他用自尊而又轻蔑的目光看了她一眼。“这不可能!”
  她坚定地说:“不是不可能,只不过有一定难度罢了。”
  “我不相信你,”他犀利地说,“为什么人人都要欺骗我?这么多年就连玛莎拉也这样!”他用一只手捂住了脸,感到脸上有什么东西滚烫而潮湿。他看了看这只手,笑了起来。“至少我还能像人一样流泪。”他说,声音颤抖了。
  “对我来说,你就是真正的人。”玛芝莉告诉他。他沮丧地摇着头。她思索了片刻,转移了话题:“桑迪?你还记得在飞机上,你说要写一首诗吗?”
  他一脸茫然,过了一会儿,在口袋里摸索着。“我放在这儿了,你可以看看。”
  “好的,我当然想看,不过我想说的是……”他根本没在听,已经把那个纸片从口袋里摸了出来,递给她。纸是折叠的,几乎磨烂了。她一打开,不禁大惊失色。“这是一具棺材吗?”她问。
  “这是一首诗,”他黯然地说,“你知道诗是什么吗?它是见诸于纸端的一个人的感觉。这首诗就是我的感觉。”
  “是的,我理解,但是桑迪亲爱的……”
  “你要是不愿意,不用读出声。”他忧伤地说,“我不知道写得好不好。”
  玛芝莉顺从了他的意思。她展开纸片,仔细地看了一遍。
  
  我是人类所生
  还是空旷的太空中
  什么古怪生物交媾的种子?
  我究竟是自然之子还是制造的产品?
  也许一切都一无所知反而倒更好
  因为我所了解的卵生或胎生的
  人们并不令我嫉妒更不令
  我凭生钦羡之情;他们
  鲁莽邪恶,作尽坏事
  我为他们感到羞耻
  祈愿上天降罪于
  他们,我真切地
  希望双方都失败!

  她低头看着他,又是生气,又是好笑。“拉桑德,这首诗太灰暗了。什么样的人能写出这样的诗?”
  “凡是仔细观察一下自己周围的人就能!这是一个灰暗的世界,你没有注意到吗?玛芝莉,看看那些人!”他谴责地指着屏幕上那些无声的比手画脚的人们。
  玛芝莉向屏幕望去。但看到的情景令她大惑不解。博伊尔正举着两只手臂在脸前晃动,他看上去像是一个足球迷,想要吸引在大看台上卖花生的小贩似的。“他在做什么?是不是想跟你讲话?”
  拉桑德摇摇头。“为什么?没必要跟我说话,他们需要跟对方沟通,但他们又不愿意。”登陆船突然轻轻地倾斜了一下,然后就自由漂浮在太空中了。拉桑德迅速地扫了一眼控制面板。“我们现在是靠惯性飞行,”他说,“这会持续大约一个小时。但你最好先回座位上坐好,发动机重新开动之前,登陆船要调个头,这样我们可以减速。”玛芝莉低呼了一声。他抬头皱着眉看了看她。“怎么了?”
  “我还以为你要去撞海克利飞船呢。”
  他难以置信地端详着她的脸,半晌,笑了。“我为什么要这么做?我们会死的。”
  “亲爱的桑迪,”她认真地说,“听你这么说,你不知道我有多高兴。但是你为什么要偷登陆船呢?”
  “当然是为了阻止你们的人这么做,”他吃惊地说,“后来我想,我可以回飞船上和元老们去理论。”
  “同我一道吗?”
  “我没打算带着你,玛芝莉,”他指出,“你自己要来的。”
  她有点明白了。“那现在呢?”
  “还能做些什么呢?”他问,“也许我们两人能给他们一个当头棒喝,让他们清醒一点。这对你会是一次冒险,对吗?你愿意成为拜访海克利星际飞船的第一个地球人——第一个土生土长的地球人吗?”
  玛芝莉想了一下。“这……挺吓人的,”她说,“不过,我想我愿意——和你,桑迪。”
  他眨眨眼。她继续道:“瞧,刚才我问起你的诗,不是想看它。我是想告诉你,我自己也写了一首。”
  “你从未说过你会写诗。”
  她笑了。“可能这一首也不算是诗。看看吧,然后告诉我你的意见。”
  他不敢相信地注视着她递过来的那张纸,又抬头看看她。
  “哦,上帝!”
  “该死,看呀!”
  他遵从了。
  
  甜蜜 桑迪
  身躯结 实好似
  砖墙心肠敏感又善良
  你说你爱我,我想
  我也爱你。你若
  求我嫁给你
  我会说我
  愿意!

  “你肯定吗?”他急促地问。
  “傻子,”她含情脉脉地说,“别问问题了。吻我吧。”
  于是,他吻了她,一遍又一遍。突然,玛芝莉从眼角瞥见了通讯屏。屏幕上的人们似乎不再争吵了。汉密尔顿·博伊尔正高举着两只大拇指。清泰奇-罗一脸和气地流着眼泪。戴米和波顿咯咯笑着,互相握手致意。
  “桑迪,”她声音颤抖地问,“你有没有看见?他们是不是想告诉我们,他们已经达成协议了?”
  他没有松开她,伸长了脖子去瞧。“我不相信。”他说,但是他的口气也不肯定。
  “还能是什么呢?他们肯定想告诉我们什么。”
  他一本正经地说:“一天之中有两件好事发生在我身上,是不可能的。我不相信他们决定合作了。”
  “傻瓜,”她娇嗔道,“也许是真的呢。你为什么不确定一下呢?”
  他直摇头。“我不相信。”他固执地说,不过随即打开了声音开关……
  玛芝莉猜得不错。
后一页
前一页
回目录
回主页