①翡冷翠,通译佛罗伦萨,意大利中部城市,文艺复兴时期欧洲最著名的艺术中
心。
在这里出门散步去,上山或是下山,在一个睛好的五月的向晚,正像是去赴一个美
的宴会,比如去一果子园,那边每株树上都是满挂着诗情最秀逸的果实,假如你单是站
着看还不满意时,只要你一伸手就可以采取,可以恣尝鲜味,足够你性灵的迷醉。阳光
正好暖和,决不过暖;风息是温驯的,而且往往因为他是从繁花的山林里吹度过来他带
来一股幽远的淡香,连着一息滋润的水气,摩挲着你的颜面,轻绕着你的肩腰,就这单
纯的呼吸已是无穷的愉快;空气总是明净的,近谷内不生烟,远山上不起霭,那美秀风
景的全部正像画片似的展露在你的眼前,供你闲暇的鉴赏。
作客山中的妙处,尤在你永不须踌躇你的服色与体态;你不妨摇曳着一头的蓬草,
不妨纵容你满腮的苔藓;你爱穿什么就穿什么;扮一个牧童,扮一个渔翁,装一个农夫,
装一个走江湖的桀卜闪①,装一个猎户;你再不必提心整理你的领结,你尽可以不用领
结,给你的颈根与胸膛一半日的自由,你可以拿一条这边颜色的长巾包在你的头上,学
一个太平军的头目,或是拜伦那埃及装的姿态;但最要紧的是穿上你最旧的旧鞋,别管
他模样不佳,他们是顶可爱的好友,他们承着你的体重却不叫你记起你还有一双脚在你
的底下。
①桀卜闪,通译吉卜赛人,以过游荡生活为特点的一个民族。原居印度西北部,
公元十世纪前后开始到处流浪,几乎遍布全球。
这样的玩顶好是不要约伴,我竟想严格的取缔,只许你独身;因为有了伴多少总得
叫你分心,尤其是年轻的女伴,那是最危险最专制不过的旅伴,你应得躲避她像你躲避
青草里一条美丽的花蛇!平常我们从自己家里走到朋友的家里,或是我们执事的地方,
那无非是在同一个大牢里从一间狱室移到另一间狱室去,拘束永远跟着我们,自由永远
寻不到我们;但在这春夏间美秀的山中或乡间你要是有机会独身闲逛时,那才是你福星
高照的时候,那才是你实际领受,亲口尝味,自由与自在的时候,那才是你肉体与灵魂
行动一致的时候;朋友们,我们多长一岁年纪往往只是加重我们头上的枷,加紧我们脚
胫上的链,我们见小孩子在草里在沙堆里在浅水里打滚作乐,或是看见小猫追他自己的
尾巴,何尝没有羡慕的时候,但我们的枷,我们的链永远是制定我们行动的上司!所以
只有你单身奔赴大自然的怀抱时,像一个裸体的小孩扑入他母亲的怀抱时,你才知道灵
魂的愉快是怎样的,单是活着的快乐是怎样的,单就呼吸单就走道单就张眼看耸耳听的
幸福是怎样的。因此你得严格的为己,极端的自私,只许你,体魄与性灵,与自然同在
一个脉搏里跳动,同在一个音波里起伏,同在一个神奇的宇宙里自得。我们浑朴的天真
是像含羞草似的娇柔,一经同伴的抵触,他就卷了起来,但在澄静的日光下,和风中,
他的恣态是自然的,他的生活是无阻碍的。
你一个人漫游的时候,你就会在青草里坐地仰卧,甚至有时打滚,因为草的和暖的
颜色自然的唤起你童稚的活泼;在静僻的道上你就会不自主的狂舞,看着你自己的身影
幻出种种诡异的变相,因为道旁树木的阴影在他们纡徐的婆娑里暗示你舞蹈的快乐;你
也会得信口的歌唱,偶尔记起断片的音调,与你自己随口的小曲,因为树林中的莺燕告
诉你春光是应得赞美的;更不必说你的胸襟自然会跟着曼长的山径开拓,你的心地会看
着澄蓝的天空静定,你的思想和着山壑间的水声,山罅里的泉响,有时一澄到底的清澈,
有时激起成章的波动,流,流,流入凉爽的橄榄林中,流入妩媚的阿诺河①去……
并且你不但不须应伴,每逢这样的游行,你也不必带书。书是理想的伴侣,但你应
得带书,是在火车上,在你住处的客室里,不是在你独身漫步的时候。什么伟大的深沉
的鼓舞的清明的优美的思想的根源不是可以在风籁中,云彩里,山势与地形的起伏里,
花草的颜色与香息里寻得?自然是最伟大的一部书,葛德②说,在他每一页的字句里我
们读得最深奥的消息。并且这书上的文字是人人懂得的;阿尔帕斯③与五老峰,雪西里
④与普陀山,来因河⑤与扬子江,梨梦湖⑥与西子湖,建兰与琼花,杭州西溪的芦雪与
威尼市⑦夕照的红潮,百灵与夜莺,更不提一般黄的黄麦,一般紫的紫藤,一般青的青
草同在大地上生长,同在和风中波动——他们应用的符号是永远一致的,他们的意义是
永远明显的,只要你自己心灵上不长疮瘢,眼不盲,耳不塞,这无形迹的最高等教育便
永远是你的名分,这不取费的最珍贵的补剂便永远供你的受用;只要你认识了这一部书,
你在这世界上寂寞时便不寂寞,穷困时不穷困,苦恼时有安慰,挫折时有鼓励,软弱时
有督责,迷失时有南针⑧。
十四年七月
①阿诺河,流经佛罗伦萨的一条河流。
②葛德,通译歌德,德国诗人。
③阿尔帕斯,通译阿尔卑斯,欧洲南部的山脉,有多处景色迷人的山口,为著名旅
游胜地。
④雪西里,通译西西里,地中海最大的岛屿,属意大利。
⑤来因河,通译莱茵河,欧洲的一条大河,源出瑞士境内的阿尔卑斯山,流经列支
敦士登、奥地利、法国、西德、荷兰等国,注入北海。
⑥梨梦湖,通译莱蒙湖,也即日内瓦湖,在瑞士西南与法国东部边境,是著名的风
景区和疗养地。
⑦威尼市,通译威尼斯,意大利东北部城市。
⑧南针,即指南针。
这是一篇富有田园牧歌情调的“诗化”小品散文。文章情调悠闲纡徐,从容自适,
虽仍然大致是“跑野马”的风格,但细细品赏,却绝非信马由缰。
全文以与隐含的读者“你”交谈“闲话”的口吻和叙述方式展开写景和抒情——亲
切自然,又带有些急于让“你”与之共享、与之“众乐乐”的迫不及待。作者始终扣住
“自然是最伟大的一部书”的中心主题,着意从个体内心感受的角度和方式着意渲染抒
写独自作客于翡冷翠(今译佛罗伦萨)山中的妙处和快乐的心境。
且让我们假想成那个面聆徐志摩之娓娓“闲话”的“你”,而作一次返归自然、充
分解放性灵的诗性漫游吧!
自然,这种充分解放性灵的精神漫游,除主体心境首需“空”(“空故纳万象”)
外,言为心声,语言表达上尤需顺畅无碍,一气贯通。在徐志摩这篇散文中,正是先声
夺人,首先在“语感”的层面上,就营构出一种畅流不息、行云流水的美,足令读者有
“如行山阴道上,目不暇接”的促迫流动感。
“在这里出门散步去,上山或是下山,在一个晴好的五月的向晚,正像是去赴一个
美的宴会,比如,去一果子园,那边每株树上都是满挂着诗情最透逸的果实,假如你单
是站着看还不满意时,只要你一伸手就以摘取,可以恣尝鲜味,足够你性灵的迷醉”。
到这儿你好象可以勉强歇一口气,可你再接着读:“阳光正好暖和,决不过暖;风
息是温驯的,而且往往因为他是以繁花的山林里吹度过来他带来一股幽远的淡香,连着……”
你又该上气难接下气了。仿佛只要你一开始读,就象跳舞女穿上了着魔的“红舞鞋”,
不管长句、短句,似乎那儿都无法打住,非得一气儿读完才够那么一点“性灵的迷醉”。
那种“如万斛泉水不择地而出”的流动之气,着实使得文章“言之短长与声之高下者皆
宜”。我们不能不承认并且惊奇:不管徐志摩给人以“西化”的印象有多强烈,他终究
还是一个地道的中国现代诗人。在他这儿(尤其体现于这篇散文这一段)汉语言作为一
种非形态语言之形式松驰,联想丰富、组合自由、气韵生动、富于弹性和韵律的艺术禀
赋,在这里发挥到淋漓尽致的程度。
“作客山中”的妙处,徐志摩显然体会尤深。因为山中的大自然,是远离现代文明
之嚣闹繁杂的一个幽僻去处。在那儿,你可摆脱日常文明社会的种种羁绊和束缚,可以
完全自由自在、无拘无束:不用在乎人家怎样看你,不必矫饰、“不须踌躇你的服色与
体态”,“再不必提心整理你的领结”……
独行山中的舒畅更无可比拟。徐志摩竟然冲动偏激到认为“顶好不带女伴”——这
对天性浪漫自由纯情的诗人来说,不啻子骇世奇言。“只有你单身奔赴大自然的怀抱时,
像一个裸体的小孩扑入他母亲的怀抱时,你才知道灵魂的愉快是怎样的,……只许你,
体魄与性灵,与自然同在一个脉搏里跳动,同在一个音波里起伏,同在一个神奇的宇宙
里自得”。因为此时,人与自然勾通融合,“天人合一”了。
作为诗人,徐志摩永远有着孩童般的天真和单纯,也对逝去的童年格外珍惜、充满
追忆和思念。徐志摩在《想飞》中写过“人们原来都是会飞的”的浪漫童话,在这篇
“闲话”中,又同样用天真稚朴的语气给我们讲一个类似的童话:“朋友们,我们多长
一岁年纪往往只是加重我们头上的枷,加紧我们脚胫上的链……”在这个童话背后,作
者揭露的一个更令人震惊的事实则是:“平常我们从自己家里走到朋友的家里,或是我
们执事的地方,那无非是在同一个大牢里从一间狱室移到另一间狱室去,拘束永远跟着
我们。自由永远寻不到我们”。这里,以一贯之着徐志摩批判文明,崇尚自然的自由理
想。
作者还进一步地提醒你:也不必带书。书——这一现代文明和知识的象征,跟大自
然这本更大更独特的“最伟大的一部书”相比,简直是肤浅愚笨的。我国古代文论家刘
勰曾在《文心雕龙》中以精采的华章描绘过大自然这部“奇书”:
“夫玄黄色杂,方圆体分,日月叠壁,以垂丽天之象;山川焕绮,以铺理地之形,
此盖道之文也”。这里写的是那个神秘的“道”(宇宙)本身的文采。这个“道”之
“文”,波及大自然的一切,使大自然的一切景物(山水动植物)都禀有独特之“文”,
耐人咀嚼,百读不厌:
“旁及万品,动植皆文:龙凤以藻绘呈瑞,虎豹以炳蔚凝姿;云霞雕色,有逾画工
之妙;草木贲华,无待锦匠之奇”。
也还有诉诸听觉的“文”,或许就是徐志摩所说的“在风籁中‘寻得’伟大的深沉
的鼓舞的清明的优美的思想的根源”:
“大自然这部书,真乃最伟大的天工之书。”
然而,大自然这部奇书,却并非那么好读懂,作者提出的条件是:“心灵上不长苍
瘢,眼不盲、耳不塞”,若以此再结合作者在文章中一再强调的“山居”、“独行”而
不带女伴,“不带书”等要求和叮咛,我们可以约略窥得读懂大自然这部奇书的方法和
途径:不但需暂时远离尘俗和现代文明的喧嚣,也需一个从容、空旷、能容万物的自由
心境,更要在大自然的怀抱中,如裸体的婴儿般赤纯、天真,与大自然体悟相通,妙契
同化。概而言之,需要个人性灵之完全的解放与高扬。
极而言之,也许更应该去“倾听”大自然这部奇书。“倾听”是一种交感契合的
“妙悟”的境界。德国浪漫诗哲海德格尔说:我们必须下定决心去倾听,倾听使我们超
逾所有传统习见的樊篱,进入更为开阔的领域。唯有“倾听”,我们才能“读懂”或听
到大自然这部奇书发出的“绝对值得一听的,是从不曾从人口道过的话”。(《话》)
徐志摩的演讲辞《话》,正是一再强调去“倾听”大自然所发出的“绝对值得一听的话”。
因为“真伟大的消息都蕴伏在万事万物的本体里,要听真值得一听的话,只有请教(生
活本体与大自然)两位最伟大的先生”。
(陈旭光)
------------------
黄金书屋 扫描校对
转载请保留,谢谢!
|