后一页 前一页 回目录 回首页 |
我真不明白;你我相爱之前 在于什么?莫非我们还没断奶, 只知吮吸田园之乐像孩子一般? 或是在七个睡眠者的洞中打鼾? 确实如此,但一切欢乐都是虚拟, 如果我见过.追求并获得过美, 那全都是——且仅仅是——梦见的你。 现在向我们苏醒的灵魂道声早安, 两个灵魂互相信赖,毋须警戒; 因为爱控制了对其他景色的爱, 把小小的房间点化成大千世界。 让航海发现家向新世界远游, 让无数世界的舆图把别人引诱 我们却自成世界,又互相拥有。 我映在你眼里,你映在我眼里, 两张脸上现出真诚坦荡的心地。 哪儿能找到两个更好的半球啊? 没有严酷的北,没有下沉的西? 凡是死亡,都属调和失当所致, 如果我俩的爱合二为一,或是 爱得如此一致.那就谁也不会死。 (飞白译) |
后一页 前一页 回目录 回首页 |