后一页 前一页 回目录 回首页 |
这些仙女,我欲使她们永存 她们的肌肤, 是那样的光艳,粉红,在天光中熠烁, 带着迷离睡意。 我爱一个梦吗? 我的怀疑,古老的沉沉夜色, 停留在那细密纤巧的树枝上, 这是真正的树枝,哎!我感到了孤独, 为了克服那追求玫瑰理想的缺陷 让我们思索吧…… 仿佛你所妄加非议的女人们 却得到你奇异的感官的祝愿 田神从你宛若泪泉的冷淡而湛蓝的眼睛里, 从你的贞洁中飞出迷茫的幻觉: 然而,另一位仙女在深深叹息,你说过 她那出众的妩媚宛如热天里吹入你浓发的习习海风吗? 不,你滞留在昏迷的疲倦中 为压倒凉爽之晨的炎热所窒息; 不要水声呢喃,让我的笛声潇洒 林丛;只有风儿把声音散入淅沥的 霖雨之前,从玲珑的笛管中喷出, 在不被涟漪搅拢的天边, 那充满灵感的嘹呖而恬静的笛声 响遏行云。 啊,沼泽遍地,平静的西西里海滨, 我那纷繁、默许的虚荣 在明媚耀彩的花朵下期待着阳光,讲吧, 我用天才在这里割着虚心、驯服的芦苇, 当远山蔚蓝的金色上 碧绿把它的藤蔓献给水泉时, 一只憩息的白色羽禽飘来 在芦笛声声的序曲中, 这翱翔着的天鹅,不,是沐浴的仙女 在躲躲闪闪地遁入水中…… 痴呆地,在这狂放的时刻心急如焚! 不知通过怎样的艺术 被弄笛人祝愿的情侣们逃走了 于是我怀着无比的虔诚醒来 你独自亭亭玉立在古老的光波中, 百合花!你是最纯朴的一朵花。 他们传播了爱的唇带来甜蜜, 吻是不负心的最低保证, 我的栈胸是未被玷污的标志 然而,够了!为了知己选择了这样的奥秘, 在穹天下来舞弄这孪生的荆枝: 她让两颊的羞赧涌向内心, 在悠长的独奏中绮梦纷纷, 我们用美与轻信之歌间的 缤纷玄思来戏弄身边的美; 让爱的私语如逝梦一样轻盈 如闭目冥思中 清脆、怅惘如丝如缕的 笛声一样柔美。 逃遁的工具,狡黠的西林克斯呵, 在你等待我的湖面上尽情地开花吧! 我要用自豪的喧哗长久地谈论 女神;描述这为之折腰的画图, 和她们解开腰带的身影: 这样,当我吮吸葡萄的闪光, 以排遣坦诚所造成的懊恼, 我沉入欢欣,把空空蒂举向夏日的晴空, 将气息吹向她那光润的玉肌 带着贪婪的陶醉,一直注视着傍晚。 啊,仙女,让我们充实自己的回忆, “我的目光洞穿荆丛枝投向每一个 长生的脖颈,它们把自己的灼热溺入涟漪, 向着林空发出一声狂喜的呼喊; 水淋淋的头发的光彩融入天光和战颤像无数宝石! 我跑过来,当我的双脚几乎接触到 (那一对尴尬的情侣身上沥下的涓滴给我留下印记) 那被勇敢的胳膊搂抱的睡美人; 我用力拉他们,他们并没松开胳膊 飞翔在这被浮影厌憎的高地 这里玫瑰花的芳香已在阳光下消尽 我们日下的嬉戏也如那花香一样成为泡影。” 我敬慕你,贞洁的怒火,裸体 狎妮的欢娱呵,她溜开, 逃避着我火热嘴唇的啜吻,像一道 颤栗的闪光,她的玉肌暗自抽搐, 从她非人的双足到羞怯的内心 都留下那被狂泪濡湿的天真 和那略带轻愁的烟云。 “我的罪恶是因克服这背叛的恐惧 而快乐,用上帝保留的吻 分开如此杂混、蓬乱的发束: 因为我要把一丝热烈的笑隐入 因她的独留而漾起的幸福皱纹 她用一根手指按住, 使她羽毛的天真熄灭于 如火如荼的姐姐的激动, 天真的小仙女一点儿也不脸红: 这位妖美的小猎物 从我隐约僵木的胳膊下挣出 毫不怜悯我如醉如痴的呜咽。” 罢了!她们的发辫缠住了我额头的犄角, 让她们把我拖向幸福的迷津, 你知道,我的激情鲜红而熟透 你裂开的石榴招来密蜂嗡嘤, 我们的血液因爱上一位行将到手的人 而欲望像永恒奔流的蜂群。 在这树林镀上金色杰烬将息的时刻, 一个节日在暗淡的叶子上复活: 艾特娜!在维纳斯莅临的你的心中 在一片哀愁雷鸣般的震响,炽烈的火焰燃尽, 我抓住了皇后! 噢,肯定我要遭受惩罚…… 不,但是 闲适的话语的灵魂和这变得沉重的躯体, 在这正午自豪的沉寂中迟迟地颓唐下去, 不再需要在对亵渎的遗忘中睡去 在平展变质的沙滩上,当我 向着醇酒般浓烈的阳光张开嘴巴! 情侣,再见,我要看到你们蜕成的幻影。 |
后一页 前一页 回目录 回首页 |