回目录
回首页
王昭君


作者:钟玲

   “时呼韩邪来朝,帝敕以宫女五人赐之。昭君入宫数岁,不得见
   御,积悲怨,乃请掖庭令求行。呼韩邪临辞大会,帝召五女以示
   之。召君丰容靓饰,光明汉宫,顾景裴回,竦动左右,帝见大惊
   ……”
               ──后书,卷七十九,南匈奴传

  承明殿的喧哗霎时沉寂
  几百双眼睛遥望殿外。
  我们环佩琅琅,
  登上白玉石阶。
  陛下,你就要见到王嫱了!
  我就是你寻求的绝色。
  殿前铿然一响,
  我的容光炫惑了禁卫,
  他把不稳手中的长戈。
  我曾是江城一首醉人的歌,
  莲步踏过多少失落的魂魄。

  曳地的深衣裙裾,
  托我升殿如绿云。
  落日剪出我的风柳腰,
  直映入龙座上你的双眸。
  陛下,空等了你三年!
  你只见过画里的王嫱,
  他的画笔化神奇为腐朽,
  勾出空等十年的憔悴。
  风华岂能用钱币衡量?
  我的傲骨触犯他的权限;
  因此花容在寂寂深院开放,
  夜夜覆盖清冷的月光,
  遥想高台上的笙箫,
  以及承露盘中的晶盈雨。
  陛下,我不甘心老死宫中,
  唯有离开你,远离长安,
  我们才有缘相见。

  “宁胡君王嫱见驾,
  万岁,万岁,万万岁!”
  你的冕冠倏地一动,
  白玉珠旒乱晃,
  掩不住你眼中的惊愕──
  晚风掠开碎冰,
  荡一池春波。

  我袅袅俯身下拜;
  呼韩邪拍案惊起,
  风霜的脸满布欢喜。
  以后的蛮荒岁月,
  都交付黄沙、庐帐、
  刺痛肌肤的毛毡、
  以及异族男子拉弓的臂弯。
  陛下、你的深情也刺痛我,
  纵使你爱我,以无尽温柔,
  你的宠眷能多久?
  倒不如你魂牵塞外,
  因为得不到的,
  属于永恒。

  后记:当我读后汉书,“南匈奴传”,说到王昭君在宫中几年都见不到皇帝,“
     乃请掖庭令求行”,我忽然悟到她是个很有个性的女子。原来她是自动要
     求嫁到塞外异族去的。这种决定平常人作不出来,对中原的汉族女人而言
     ,塞外生活不但落后、习俗野蛮,而且嫁出去是否能得匈奴王的宠爱仍是
     个未定之数。王昭君不仅只是果敢,对自己的美貌与机智,更是充满了自
     信心。

  笺注:一、承明殿是汉代宫殿名,在长安未央宫内。

     二、汉白玉,美石的一种,质润腻近玉,产河北。宫殿建筑常用来砌阶。
       即大理石的一种。

     三、《汉书》卷九,元帝纪:“竟宁元年(公元前三十三年)春正月,匈
       奴呼韩邪单于来朝……赐单于待诏掖庭王樯(《汉书》卷六十四下,
       又作王墙,《后汉书》作王嫱)作阏作。”是年元帝四十三岁,单于
       亦当在四十岁以上,因为他于公元前五十八年立为单于,到竟宁元年
       已立二十五年。

     四、江城是指湖北秭归,王昭君的故乡,汉代属南郡。秭归在长江北岸,
       近西陵峡。

     五、深衣是由春秋到汉流行的服装,上下连身的长袍,通身紧窄,特别能
       显腰身,长可曳地,下摆呈喇叭状,并以带系腰。

     六、《西京杂记》,卷二(四部丛刊本):“元帝后宫既多,不得常见,
       乃使画工图形,案图召幸之。诸宫人皆赂画工,多者十万,少者亦不
       减五万。独王嫱不肯,遂不得见。”(这个画工后世传为毛延寿。)

     七、汉代帝王所铸之承露盘,高达十多丈,承接天上甘露,以求长生不老
       。有关承露盘见曹植的承露盘铭。又,雨露也可指恩幸。

     八、“君”字是封号。非皇族的异姓妇女,以恩泽封者,曰君,地位与长
       公主(即皇帝之姊妹)同,见蔡邕,《独断》,卷上(抱经堂校本)
       。但昭君不是封号,据《汉书》卷六十四下,昭君是她的字。王昭君
       的封号是“宁胡阏氏”(阏氏即匈奴人的皇后),见汉书卷六十四下
       。临辞大会上,昭君尚未成婚,所以姑用“宁胡君”的封号。

     九、皇帝冕冠用十二旒,串白玉珠,见《独断》,卷下。
回目录
回首页