曾卓文集
《海的沉默》
①写于一九四一年夏天被法西斯德国占领的法国。作者维尔高尔当时正处于地
下。
它没有直接写到法西斯的暴行。我们从许多文学、戏剧作品中看到的都是冷酷
残暴的德国军官的形象,作为这篇小说主要角色的那个德国军官却是正直、诚恳、
热情的。小说也没有反映法国人民地下抵抗的英勇活动,只写了一个老年的绅士和
他的年轻的侄女,他们几乎无所作为。但是,这篇小说秘密出版后,在正经受苦难
的法国人民中激起了强烈的反应,鼓舞了他们斗争的热情和胜利的信心。在国外也
受到了广泛的注意,被认为是第一流的文学作品。
现在,经受了时间河流的冲洗,我们看到,这篇小说还是一颗闪光的珠玉。它
描写的生活早已是历史陈迹,但作品却没有失去艺术魅力。
小说是以一位老人自述的口吻写的。
老人和他的侄女共同生活。看来这是一个中层的小资产阶级家庭。法国沦陷了,
他们的一部分房屋被一个德国军官征用。
平静的生活被破坏了,谁知道这个德国军官将为他们带来怎样的命运呢?
然而,那个德国军官看来是彬彬有礼的。他说的第一句话是:“对不起。”面
对老人和少女的抗拒性的沉默,他露出了严肃的微笑:“对于那些爱祖国的人,我
是十分尊敬的。”
这不是虚伪的话。他尽可能不妨碍房主人的生活。他只是在每个晚上找一点什
么理由到起坐间来,开始说几句并不需要回答的客套话,然后开始了无尽无休的独
白,涉及他心里存在的种种问题——他的祖国、法国、音乐……他谈得很亲切,很
热情。他尊重老人和少女的沉默,从不企图从那里得到一种回答,一种赞同,甚至
于看他一眼。
从他的这些独白中,我们逐渐了解了他。他是生活在一个小城中的专门作曲的
音乐家,脱离政治,也不喜欢国内的那些政治人物,然而却相信了元首和那些政治
人物的宣传,以为他们占领法国是为了德法两个国家的团结(“那样,太阳就将普
照欧洲了”)。他认为法国的精神和“飘渺的带诗意的思想”将教导德国的那些政
治人物成为真正伟大而纯洁的人,而德国将把法国的伟大性和自由退还给法国。他
希望德国和法国像“夫妇似地联合起来”,而这种结合是双方“自愿”的。由于父
亲的影响,他热爱法国,熟悉法国的文化。所以,当他开始走进法国时,看到人们
由于懦怯而欢迎德国军队,他感到痛心。不过,他说:“我后来看见它了;而目前
呢,”他对严峻地沉默着的老人和少女说,“我很高兴看见它这种严厉的面孔……
我很高兴在这里遇见了一位有道德的老人,和一位沉默的小姐。”但他说,必须战
胜这种沉默,必须战胜法国的沉默。他相信,“真诚永远能消除阻碍”。
他在不尽的独白中表明了对法国的爱,而促使他作出这样不尽的独白的是还由
于另一种爱:对那个美丽的少女的爱。他有许多话事实上是专门说给她听的。有一
个晚上,他讲述了那个美人与兽的童话:一个美人被囚起来了,那个可以任意摆布
她的兽每天出现在她的面前,强迫她忍受它那种无情的令人心烦的嘴脸……那个美
人是高傲的,有道德的。那个兽笨拙、粗鲁,却有好的心肠和力求上进的灵魂。美
人终于逐渐为兽的祈求和爱情所感动。有一天,她向兽伸出了手去,那个兽立刻变
成了一位很美很纯洁的骑士……他们的结合决定了一种至高无上的幸福。——他似
乎是用这个童话来说明德国和法国的关系,但更主要的却是说明他自己对少女的感
情。所以他说:“我尤其爱那个兽,因为我是了解它的痛苦的。”
老人和少女一直对他保持着沉默。后来,他们冰冻的感情渐渐溶解了,德国军
官诚恳的善意和热情感动了他们,如同那个童话中的美人逐渐为兽所感动。然而,
沉默却保持着。因为,无论如何,他是一个穿着敌人服装的军官——一个兽。来了
一个意外的转折。
德国军官到巴黎去了一趟。他久已渴望此行,他是兴高采烈地去的。他返回后,
一反常态,避免与老人和少女见面。好几天以后,在一个晚上,他终于来了。情绪
沉重愁惨,他是来告别的。他将参加一个正在作战的师团,第二天就要动身到东方
(苏德战场)去,用他自己的话说,是“到地狱去”——那里的广漠的平原上,麦
子将从德国人的尸体中摄取营养。是他自愿提出要求的。原因是,到巴黎后,他从
那些“政治家”和“战友”那里了解到,法西斯口头上所宣传的一切漂亮言词不过
是谎言,他们是要毁灭法国,是要用“微笑和客气手段来腐蚀它,要让它变成一条
地下爬着的狗”。他们要毁灭法国文化,要完完全全把火焰灭掉,“欧洲从此再不
能受到这个光明的照耀了”。——这个可怜的理想家认清了严酷的现实,他的梦想
被粉碎了。原来元首和那些“政治家”们所指示的道路不是向山上的光明高高地上
升,而是通向一个愁惨的幽谷,通向一座恶臭、阴森的黑森林。这条道路是他所决
不愿意走的,他宁可走那条通向死亡的道路。
这是一个善良灵魂的悲剧。这是一个“人”的悲剧,他的觉醒也就是地的灭亡。
——他认识到,在法西斯的统治下,不可能作为一个正常的人生活,不允许一个正
常的人有他的理想和追求。他自愿灭亡,是表现了他因失望而来的最大的悲愤,同
时也是对法西斯专制的最强烈的抗议。
然而,这也不正是法西斯专制的悲剧么?一种被正常意义上的人所反抗的统治,
一种不能容忍正常意义上的人的统治,它所有的就不过是兽和鬼。因而,就只能是
表面强大,实际虚弱,而终于只有通向灭亡。
老人和少女并不是那种真正意义上的战士。他们是普普通通的法国人,是资产
阶级文化传统好的一面所教育和熏陶出来的人。他们在不言不语和心照不宣中作出
了一个决定:丝毫不改变自己的生活方式,哪怕是一点点小节,对那个闯入者保持
沉默,而且几乎不看他一眼,就仿佛根本没有他的存在,就仿佛他只是一个魔影。
这是在他们所处的地位所能表示的抗拒。这是人的尊严和民族的尊严的维护。
这是有意的无视和漠视,因而也就是大的蔑视。鲁迅先生说过:最大的轻蔑就是连
眼珠也不转过去。
他们是手无寸铁的老人和少女,是被征服者,是弱者;敌人是征服者,是强者。
然而,他们是人,而敌人是丧失了人性的兽,在这个意义上,他们又是强者,而敌
人是弱者。他们像大海般的沉默。海沉默着,而潜流汹涌。海沉默着,但预示着暴
风雨和万顷波涛……而作为人,他们的感情也就不可能是那样单纯的。
当以沉默和蔑视对待那个军官的同时,老人说:“不过在我心里很可能另有一
种感情夹杂在这个意志里面,那就是我不能冒犯一个人而自己不感到痛苦,哪怕他
是我的仇人。”他有一次对侄女说(在开口以前,他干咳了几声,因为他有些犹豫,
不知道该不该把话说出来):“像这种样子一句话都不肯施舍给他,也许有点不近
人情吧。”而有一个落雪的冬夜,老人坐在火光熊熊的壁炉面前,不由自主地为那
个德国军官担心,想象着他回来时满身雪花的样子。——这几个细节很能帮助我们
理解老人的性格。我们可以赞扬他的善良,也可以指责他的温情。他已习惯于对人
的关怀和尊重。这是人的好的品质。不过,他也意识到,那究竟是一个敌国的军官,
所以他又因为有这种感情而恨自己。所以,当他向侄女说了上面引的话,看到侄女
炯炯发光充满愤恨的眼睛时,他的脸红了。
侄女看来在感情上是比老人更坚强的,但在听了那个德国军官许多晚上的独白,
逐渐了解了他的性格和心情以后,也不能自己地对他滋长了一种微妙的感情。只是
由于那个人是一个德国军官(有着兽的外形),所以她不能也不愿向他伸出手去。
她的心灵在自己建筑起来的监狱里产生了骚动和不安。
当告别的那个晚上,听到了德国军官发自内心的凄厉悲痛的告白以后,她第一
次(的确是第一次)把她的一双惨淡眼睛的眼光赏给了他。而当他临走,低低地向
她说:“永别了”,而且用深切的期待的眼光凝视她时,她的嘴唇终于动了一动,
第一次(也是最后一次)向他开了口,虽然那声音低微得几乎听不见:“永别了!”
那个军官微笑了。因为,他终于听到了他所爱的人的一句话;因为,从这一句
简短的悲惨的话中,他感到的是对他过去的谅解和宽恕,是将他看作是人的同情和
祝福——是的,在那个美女的眼中,他不再是兽,而是一个纯洁的人了。他微笑着,
走上通向死亡的征途。
小说的思想是立足于“人”的观念。它没有直接描写法西斯的暴行,但通过那
个被蒙骗的善良的德国军官的觉醒和决心走向死亡,从“人”的意义上否定了法西
斯。它没有直接描写法国人民地下抵抗的英勇斗争,但通过老人和少女的抗拒性的
沉默,表现了人的不可侮辱,不可征服,体现了民族的尊严。老人和少女逐渐与那
个德国军官在感情上接近,是作为人的感情的接近。
小说所描写的生活是早已作为历史陈迹了,但它所表达的特定环境中应该怎样
做一个人,怎样维护人的尊严的主题是并没有过时的。这主题的意义一直通向今天,
而且将通向不会是太近的将来。
还可以从艺术的角度来看看。
这篇小说无疑地是为了宣传:它是揭露法西斯德国占领法国初期所采取的那些
伪善措施和漂亮言词的。然而,这是通过了和服从了艺术规律的宣传。
这篇小说的德国军官的形象,不是漫画似的脸谱。老人和少女的形象没有被拔
高和膨胀。他们都是真实可信的有血有肉的人。
作者满怀激情。他的激情深深隐藏在每一个语句中间。沉默的海面下激荡着潜
流,作者的感情凝练成表面的冷静状态。这样,就使小说具有庄严、深隽的风格。
这篇小说没有曲折的情节。作为故事来说,它是太简单了。只有三个人物,没
有任何热闹的场面。除了军官的独白以外,连对话也只有简单的几句。它着重的是
刻画人物的内在感情,人物之间的感情的激荡和冲击。那扣人心弦远远超过了表面
的戏剧性,超过了表面的矛盾冲突,而且它是真正感人肺腑的。
我们有一些文艺作品曾经轰动一时,但不久就从读者记忆中消失了。
反映十年浩劫的文艺作品,在开始曾经引起了广泛的注意,而现在读者对陆续
还在出现的这类题材的某些作品,已经表示了冷淡。
这现象值得深思。而《海的沉默》的艺术经验(一切好的作品的艺术经验)是
值得借鉴的。1980年12月9日